Мерседес
Іде дорога вдаль, іде дорога вбік,
сама собі робить викрутаси.
Коли ти на ній вже не перший рік
Роздивляєшся місто без прикраси.
Місто завжди таке сіре -
Зле дощі помили спину.
Їздять трамваї як фіри,
в ямах топляться машини.
А за вікном Мерседеса трохи інший світ,
За вікном Мерседеса всі прості.
А в маршрутці сидиш ти як столітній дід
І нема тобі до нікого...
А за вікном Мерседеса трохи інший світ,
За вікном Мерседеса всі прості.
А в маршрутці сидиш ти як столітній дід
І нема тобі до нікого діла.
Світло брудних фар падає на брук,
Ніч вкриває шлях темною смолою.
Тільки дощ гнилик, тільки крапель стук
І дорога вбік корчиться змією.
Місто, що ж ти таке чорне? -
Згасли очі електричні.
Лазять пішоходи сонні.
настрій в них песимістичний.
А за вікном Мерседеса трохи інший світ,
За вікном Мерседеса всі прості.
А в маршрутці сидиш ти як столітній дід
І нема тобі до нікого...
А за вікном Мерседеса трохи інший світ,
За вікном Мерседеса всі прості.
А в маршрутці сидиш ти як столітній дід
І нема тобі до нікого діла.
Похожие новости.

Can’t Leave Drank Alone
I can't leave drank alone it got me feening (Feeling feeling good feeling like a boss as I'm Flippin Through Tha hood... all) I can't leave drank alone It got me feening (Feening feeling

Що Нас Хвилює?
Що нас хвилює за вікном Коли ми спим спокійним сном? Тут атмосфера наша, А там зовсім інакша І несприйнятна загалом. Там всі отрутою плюють, Хвостами лагідно метуть, Де треба квіти сіють, Доглянуть і полиють І на могилку принесуть. Приспів: Там нелічено

І Якщо Колись
Я не зупиню хід годинника - Хай собі іде. Двері зачиню, світло вимкнене, Так минає день. Приспів: І якщо колись ти не будеш мій, Все що говорив мені одній як ти скажеш їй? Як же ти зумів

Little Angel
Another night of reaching out for you, Another night I have to face the truth, Oh how I wish the darkness could take away the pain, And bring me back the joys of

Йосифа Кун. Дух
Дозволь мені кружляти над тобою. Я знав Йосифу Кун, я знав ще кількох жінок. Песій Ринок вітав мене песім гавкотом, А черниці з вулиці Сакраменток Ховалися в нішах. Ані разу не вигнав мене Макольондра, Я завше