Вечная Любовь
Если однажды горячее солнце
Станет холодным, как утренний лед,
Если зима жарким летом вернется,
И на песок белый снег упадет,
Если беда, что ничем не измерить
Рухнет на землю, косою звеня,
Я буду знать, всё равно, что ты веришь,
Я буду знать, что ты любишь меня.
Если друзья мои станут врагами,
И в суете продадут за пятак,
Я буду грызть эту землю зубами,
Я буду верить, что это не так
Если я буду оборван, как дервиш,
И стану жить, всё на свете кляня,
Я буду знать, всё равно, что ты веришь,
Я буду знать, что ты любишь меня.
Если погаснут далекие звезды,
Высохнет весь мировой океан,
Если спасать этот мир будет поздно -
Он через час превратится в туман,
Даже уже в раскаленной пустыне,
В той, что когда-то мы звали Земля,
Знаю, что сердце твое не остынет,
Я буду знать, что ты любишь меня.
И, глядя ангелом с неба на землю,
Выберу нам с тобой место в тепле,
Голосу сердца и разума внемля,
Я упаду, но поближе к тебе,
И, через день возродившись сиренью,
Я обниму тебя, кроной шумя
Ты будешь знать, что я твой добрый гений
Я буду знать, что ты любишь меня
Похожие новости.
Con Infinito Onore
Con infinito onore io le scrivo due parole semplici volevo dirle che mai come adesso il motto ? sopravvivere la situazione del mio essere ? cosi frenetica che non pensavo diventasse un bene per la
No More You and Me
NO MORE YOU AND ME (Merle Haggard) « © '66 Tree Publishing, BMI » Today something told me not to call you But with trembling hands I dialed the telephone And as it rang the
Bruised But Not Broken
Been alot that I've been through I cried a tear a time or two Baby, you know I cried some over you, yeah Had my heart kicked to the ground Love ripped me up
We Found Each Other In The Dark
I heard the church bells from afar, But we found each other in the dark. And when the smoke does finally pass We will rise above all the ash. Cause we're gonna live, we're
Казка Про Козака Та Чорта
Їхав із бою Козак з юрбою На відпочинок до своєї дівчини. Вона жила в місті - верст ще зо двісті Коням летіти. Аж стало темніти. Зловив кілька гав та від своїх відстав, Кричить з переляку: "Де
