Прощальний Романс
А я тебе кидаю
В світі такому холодному.
Всі клятви й обіцянки
Раптом упали в ціні.
І тільки два слова,
Два слова сумління колотимуть:
Пробачиш мені?
Моя мила, пробачиш мені?
Пробач мені, мила,
Яви свою милість, пробач мені.
Звільни мою душу
Від того, що так їй пече.
Тому ми й прощання
Назвали останнім побаченням,
Щоб мати надію –
А раптом побачимось ще.
Але ти мовчиш.
Головою печально похитуєш
І стук твоїх кроків
Відлунює в скроні мої:
"Навіщо ти кидаєш милу,
На-ві-що ти ки-да-єш?
Це ж, може, остання любов,
Тож не кидай її!..."
Останні вагання
Змиває і злизує злива.
Останніх благань
Благенькі блакитні вогні.
А я тебе кидаю,
Я тебе кидаю, мила,
Мов круг рятувальний,
Якого хтось кинув мені.
Похожие новости.
I’m Not Discovered
Every Day We Look Out Side People Walking Down The Street Again Some One Want’s To Make The Plan Some One Hope’s That We Will Not Explain They Decide To Make A
Новогодние Бабочки
В подъездах города Согрелись парочки Они как бабочки Торопятся спать День новый просится И спать не хочется И одиночества Неведомый кайф А скоро Новый Год А скоро новый день А скоро новая Другая жизнь... Наверное холодно Что так без повода Ночные проводы Троллейбусов в парк Шалит
Єдиноріг
Єдина. В лісах застає мене темна година, Як музика в місті зненацька за рогом. Я чую: пасеться узліссям єдино- ріг (не плутати з носорогом). Я брав тебе, як фортечні мури, Я в себе вмістив стільки стріл,
Fotografia
Ti guardo, ti sento, ti muovi, Nostalgia, malinconia, fotografia. Ti parlo, mi senti, rispondi, Hai messo gi? la bocca mia sopra la tua. Ero un po' pi? bello Tu sei senza et?. Strano il tuo cappello L'hai
Like Jesus Does
I'm a long gone Waylon song on vinyl, I'm a backrow sinner at a tent revival, She believes in me like she believes her bible, And loves me like Jesus does. I'm a lead
