Прощальний Романс
А я тебе кидаю
В світі такому холодному.
Всі клятви й обіцянки
Раптом упали в ціні.
І тільки два слова,
Два слова сумління колотимуть:
Пробачиш мені?
Моя мила, пробачиш мені?
Пробач мені, мила,
Яви свою милість, пробач мені.
Звільни мою душу
Від того, що так їй пече.
Тому ми й прощання
Назвали останнім побаченням,
Щоб мати надію –
А раптом побачимось ще.
Але ти мовчиш.
Головою печально похитуєш
І стук твоїх кроків
Відлунює в скроні мої:
"Навіщо ти кидаєш милу,
На-ві-що ти ки-да-єш?
Це ж, може, остання любов,
Тож не кидай її!..."
Останні вагання
Змиває і злизує злива.
Останніх благань
Благенькі блакитні вогні.
А я тебе кидаю,
Я тебе кидаю, мила,
Мов круг рятувальний,
Якого хтось кинув мені.
Похожие новости.

Иди Своей Дорогой
Я не привык, чтобы меня зря напрягали, Доставали и за дурака держали! Как-будто свет на мне клином сошёлся И для развода сразу повод вдруг нашёлся. Эй, дядя! Вешай другим свою лапшу, Твою туфту я

Gotham City
T?ma la tronche des habitants de ma ville Un v?cu sombre, ce qui les fait tenir c'est les amph?tamines Bienvenue dans un monde de tar? L? o? le poison se vend en paquet

Атлантика
На пристани Монте-Видео Рекламные светят огни, На пристани Монте-Видео Рассыпались ночи и дни. На пристани Монте-Видео Девчонка матроса ждала, А он не вернулся однажды, Она от любви умерла. На пристани Монте-Видео Девчонка матроса ждала, А он не вернулся однажды, Она от

Bucket
(Theres a hole in your bucket) Suns out we got a beach day Forget yourself say why don't we people watch? Kids are playin' 'round in the sand (Little boy crying) Oh no, he's got

Somebody Nobody Knows
Alone in a barroom a young girl is sittin’ and smilin’ at nothing at all. And she smiles now and then at the eyes of the men in the mirror that hangs on the