Білий Птах
Білим птахом літаєш ти в моїх снах, моїх снах,
Чи не долі шукаєш, що згубила ти там?
Серед марева ночі я у полоні твоїм,
Загубив я свій спокій, біль на серці моїм.
Візьми мене на крила і понеси
У нерозгадані світи.
Приспів:
Ти моя любов, ти моя печаль, чи знаєш
Що в моїх снах ти мов білий птах літаєш.
Легкокрилої долі ти не знайдеш, не знайдеш,
У снігах і завіях ти назад повернеш,
Але вірю і знаю, що у долонях весни
Тебе сонце зігріє і повернешся ти.
Візьми мене на крила і понеси
У нерозгадані світи.
Приспів (4)
Похожие новости.
Bad Actress
Twenty-one years and you answer the call Hollywood screams from your bedroom wall You can't get away from the thrill of it all Bye-bye baby Get me out of here I'm done A girl gone
I Could Have Gone Right
I COULD HAVE GONE RIGHT (Mel Tillis) « © '64 Cedarwood Publishing, BMI » When I was just a young boy my mama loved me so She tried so very hard to make our
Расскажи, Как…
Невозможное можно зачеркнуть Я непрочна, мне посоветуй ты Что поможет весь мир перевернуть Почему мне такие снятся сны. Что нам нужно сейчас Что порадует нас. Припев: Расскажи как надо любить Чтоб от счастья птицей взлететь Что нам не продать,
Матер
Далека, самотня й далека, у цілому світі одна, Дні й ночі, у студінь і спеку до мене летить вона. Рідна, як пісня з колиски, тиха, як свято волинське, Готова завжди до страждання, до
Бур’яни
Літо догнивало в бур’янах Думки ліниво рились у смітті Похмілля плазувало по розжарених дахах Ховаючись у нутрощі сходових клітин Колихався хвилями майдан Звалищами стелючись до ніг Затиснуті між ребрами ржавіючих парканів Лопались судини розбухаючих доріг Дихання спітнілої жагти По кутках задушливих осель Пристрастні обійми нерозривних
