Татку, Мій Рідний!
- Татку, мій рідний!
Кульбаби побігли до школи...
- Я ж і кажу, ще не час чорнобривці саджати!
- А вчора на розі Бродвея та сорок із чимось
Я погляд зелених примружених куль роздивилась...
І шелест пронизливих сонячних зойків вечірніх,
Що в чорних панчохах вичесують танець останній.
- Татку, мій рідний!
Кульбаби побігли до школи...
Тільки одна ж серед них чомусь заблудилась...
- Ти тільки не думай,
Що все є моїм серці забуто...
- Ти знаєш, як важко море руками тримати?..
- На розі печально забутого вчора із чимось -
Раптовий сміх каблуків з переможним - "Завтра"
Каштаном колючим одтята від пліч - покотилась,
Та й в чорних панчохах вичесує танець останній.
- Ти тільки не думай,
Що все в моїм серці забуто...
Тільки чому я одна серед всіх заблудилась?..
- Татку, мій рідний!
Хай серпень - ніколи, ніколи!..
- Ти ж чуєш, як очі у Римської Пташечки плачуть!
- А вчора на розі Бродвея та сорок із чимось -
Я бачила синє, як неба серпневого горя, очі.
Від розпачу - в крик! Наїжачилась, не зупинилась!
У присмерках чорних, зелених та літньо-останньо-осінніх...
- Татку, мій рідний!
Кульбаби побігли до школи!
Тільки ж одна серед них, чомусь заблудилась...
Похожие новости.
When A Man Can’t Get Can’t A Woman Off His Mind
I've been fightin' with these sheets again Can't make myself lie still My pillowcase is soakin' wet And yet l feel a chill It takes all I can do these days To just survive the
I Cry Real Tears
Every little teardrop That falls from my eyes They fall for you I cry real tears baby Every little teardrop That falls from my eyes They fall for you You oughta be ashamed of yourself The way you
I’m A Star
I seen it, done it, ran it, run it Been to the bottom and I came back from it That'll be a pain in the pit of my stomach Don't regret a thing
Инструкция Перед Поездкой За Рубеж, Или Полчаса В Месткоме
Я вчера закончил ковку — Я два плана залудил — И в загранкомандировку От завода угодил. Копоть-сажу смыл под душем, Съел холодного язя И инструктора послушал — Что там можно, что нельзя. Там у них пока что лучше бытово,
I Will Stand By You
I will never back down from a good fair fight I will find my way through the darkest night No, I'll never feel wrong for doing what's right I will stand by you I
