Я Знаю…
Я знаю, Ти можеш розказати мені
Про те, як в світлі вікна грає сонце волоссям моїм.
Я знаю, Ти можеш розказати мені
Про те, як в шепіт трави вплітається дихання вітру.
Я знаю, Ти можеш розказати мені
Про те, що в нашім саду загубилися пахощі літа.
Я знаю, Ти можеш розказати мені
Про те, що ранки дивні такі, що й сонце на двох одне,
Крила Твої легкі хай пригорнуть мене...
Я знаю, Ти можеш розказати мені,
Що дозрів виноград і розвісив рожевії грона.
Я знаю, Ти можеш розказати мені,
Скільки трав запашних Ти вплітаєш у тихі слова.
Я знаю, Ти можеш розказати мені...
Та тільки навіть, коли Ти йдеш
По болю тонкій струні,
В серці печаль згорнеш
І не розкажеш
Мені...
Похожие новости.

ІІІ-К
Злі люди оточують мене, Злі курви. Я немов під електричним струмом, блядь. Я ненавиджу вас, я бажаю вам смерті Забирайте свої наміри з собою у пекло. Вам не здійснити своє бажання, мій попіл Ви не

I Am Woman
I am woman, you are man I am smaller so you can be taller than I am softer to the touch It's a feeling I like feeling very much You are someone whom I

Ой Вигострю Товариша
Вигострю товариша, Засуну в халяву Та піду шукати правди І тієї слави. Ой піду я не лугами І не берегами. А піду я не шляхами, А понад шляхами. Та спитаю в жидовина В багатого пана, У шляхтича поганого В поганім жупані. І

Рассветная
Дозревало в поле лето, Разливалось небо теплым молоком, И светился белым светом В волосах твоих венок из васильков Поднималось в небо солнышко, Разбудило соловья… Припев: Рассветная, рассветная, Рассветная – ты любовь моя. Рассветная, рассветная, Рассветная – ты любовь моя. Вот бы

Blame It On The Sun
Where has my love gone? How can I go on? It seems, dear Love has gone away Where is my spirit? I'm nowhere near it Oh yes, my love has gone astray But I'll blame it on