Вечір Осінній
Як приємно осіннім вечором
Увімкнути улюблену музику,
Заварити гарячого чаю
Та сидіти з цікавою книжкою...
Як чудово осіннім вечором
Подзвонити коханій дівчині
І сказати - давай зустрінемось,
Я так скучив за твоєю ніжністю!
Вечір осінній - вологий, туманний,
Дивний, чарівний, хмільний, довгожданний,
Милий, бентежний, лукавий, таємний,
Пізній, бажаний, ласкавий, приємний...
Вечір осінній - відвертий, зухвалий,
Збуджений, дикий, палкий, небувалий,
Щирий, невтомний, жагучий, грайливий,
Лагідний, тихий, спокійний, щасливий...
Та буває осіннім вечором
Не потрібна ніяка музика,
Чай гидкий та смердить помиями,
А книжки - наче дурнями писані...
Все тому, що осіннім вечором
Та, яку називав коханою,
Не чекає нової зустрічі,
Не дарує своєї ніжності!
Вечір осінній - нестерпний, тягучий,
Сірий, самотній, порожній, гнітючий,
Мокрий, змарнілий, нещадний, тоскливий,
Клятий, жахливий, підступний, зрадливий...
Вечір осінній - нервовий, панічний,
Згубний, зловісний, страшний, істеричний,
Темний, жорстокий, пекучий, пекельний,
Згаслий, тупий, безнадійний, смертельний...
Похожие новости.
Baby (You’ve Got What It Takes)
Well now it takes more than a robin to make the winter go And it takes two lips for fire to melt away the snow Well it takes two hearts that are
Куплю Себе Машину
Ты сказал, что лучшую нашел Собрал вещички и к другой ушел Но только я не буду слезы лить Я сделаю похлеще, может быть Припев: Куплю себе машину И стильную панаму И стану модной дамой, кинозвездой Когда куплю себе
Northern Wind
You're the Northern Wind Sending shivers down my spine You're like fallen leaves In an autumn night You're the lullaby Singing me to sleep You are the other half You're like the missing piece Oh my love Oh my
Sly Fox
[Audio sample] [Nas] It's sly Fox, cyclops We locked in an idiot box The video slots broadcasting Waco Dividian plots They own YouTube, MySpace When this ignorant shit going to stop? They monopolize and lose your views And
Звёзды И Небо
Я сижу в своей комнате, лампа горит. За моим окном - дождь, он так бьёт по крыше. Отбивает ритмы, что сводят с ума. Я так хочу выйти но дверь закрыта. За моей стеной плачут
