31 (radioedit)
Як мінімум півроку вони пили мою кров
Лайно на мене лили з-за усіх кутов
Я знаю, що кутів, але я так захотів
Я фразеологізми з дня народження копив
Я теж хотів, щоб добрим людям було добре
Чиє серце б’ється, в кого воно хоробре?
Хто скаже відверто: суки, вашу мати
І довго ви плануєте за бидло мене мати?
Ви справді порішали там, закрили всі питання?
Це сюди, а ці дітей побачили востаннє?
Яка, блін, демократія? Лиса гора!
Де мої права, блять, де мої права?
Історія цієї країни - гарна мелодрама
Батько любить сина, але вбиває. Маму
Не питають - плач, мовчи, рожай
Драмі треба м’яса, тож, Галю, поспішай
Тужся, тужся, люба моя, дихай
Великі плани має на дитину лікар
Це падло добре знає всі наші ерозони
Хочеш бути бидлом? Які препони?
Ми всі такі розумні, ми дуже хочем жити
Іноді хворіти, коли дує холодний вітер
Дурних нема іти палати не за ХУЙ
Лайно небезкоштовне. Йди, проголосуй
Якщо ви це почуєте, я заздрю нам усім
Нас не підірвали, нам лишили Крим
Потім заспокоюся, потім буде легше.
Завтра дискотека, завтра тридцять перше
Все це не зі мною, все це не про мене
Хто усі ці люди, що це за сцена?
Може це уривок з фільму жахів?
Час мені послати режисера на хєр!
Похожие новости.
Break Down Here
Mile marker 203 The gas gauge leanin on the edge of E I'll be danged if the rain ain't pourin down there's Somethin goin' on underneath the hood It's a-bangin and a-clangin and it
Wort Zum Sonntag
Fr?her war alles besser, fr?her war alles gut. Da hielten alle noch zusammen, die Bewegung hatte noch Wut. Fr?her, h?r auf mit fr?her, ich will es nicht mehr h?r'n. Damals war es auch nicht anders, mich kann
Ponto Certo
Foi s? chegar, E sem querer voc? me olhou, Foi s? olhar, Que o meu cora??o disparou, Que confus?o, Voc? fez meu mundo girar, Que tenta??o, Eu sinto seu cheiro no ar, ? muito mais do que uma
My Land
This is the street where people live in fear of senseless crime and poverty. And the colour of your skin decides if you should pay the penalty. This is the city where only money
Берег Мой
Муз: И.Резник Сл. И.Резник Берег мой, берег твой, между нами речка. Берег мой, берег твой, между нами ночь. Берег мой, берег твой, так болит сердечко, Что никто, что никто не сможет мне помочь. Ах
