Поэт
Ночные города спят в одиноком сне,
И только огонек мерцает в темноте.
Я знаю - это ты в полночной тишине
Зажег свечу любви и вспомнил обо мне.
Пусти меня скорей
В свой иллюзорный мир,
Где детства голоса
И сказочный факир.
И старая тетрадь
Вдруг оживает вновь,
Где слов круговорот
И в них твоя любовь.
Поэт, что знает сны мои,
Придумай все, о чем мечтала,
Слеза свечи на стол упала,
Придумай песню о любви.
Придумай летние дожди,
И чтобы был любимый рядом,
А дождь сменялся звездопадом,
Придумай песню о любви
Поэт, что знает сны мои.
Напишешь в эту ночь последний свой сонет,
О тех, кого люблю, кого со мною нет,
А на дворе весна и яркие цветы,
Я посмотрю в окно, но ждешь меня не ты.
Лишь в тишине ночной.
Звучат твои слова
Похожие новости.
Weihnachten Bei Den Brandts
Ruhe und Frieden ?berall im Land, ein sch?ner Heiligabend auch bei Familie Brandt. Nachdem man in der Kirche war, ist die Bescherung in vollem Gang. Sie sitzen alle um den Baum rum
Озирнись
Озирнись Я відчуваю кожну мить, що каменем ляга на серці у самотній час Озирнись То не злива з тугом, і то сліз моїх відлуння б’ється та усе про нас Озирнись Кращі дні минають залишаючи нам
Run Me Down
Run me down in the winter, Run me down spring, Got to the place Can't do a goddamn thing But after a while, You ain't gonna run me down anymore Run me down in the city, Run
Я Чаклун
Кричала мати уві сні Замордували сина у тюрьмі Руки очі його закрила, Щоб в небо не дивились. Постукав вітер у вікно, Загублене в хмарах ночі, Серпом розрізане воно, Вінок душі спада на очі. Приспів: За твоїми плечима З сокирою кат: Тобі
Pas Le Temps De Vivre Retour ? La Page Pr?c?dente
Il est des heures, o? Les ombres se dissipent La douleur se fige Il est des heures, o? Quand l'?tre s'invincible La l?pre s'incline Mais Si j'avais pu voir qu'un jour Je serais qui tu hantes Qu'il me faudrait
