Без Права На Ошибку
228 пру по трассе,
Обгоняя мерсы бизнес класса,
Не замечаю вовсе классику,
Несусь к златовласой пассии Насте,
Что до сих пор мой Kawasaki называет Yamakasi
Псих я или ас, до сих пор не знаю под час
Под седлом железный конь, ладонь выкручивает газ
Нет боязни погони - срал на красный
Топливо не экономлю - сьебись с дороги, будь ласка
Мошки кляксами осели на стекле шлема,
Я же в это время откровенно сел на измену
Накренило, еле миновал столкновения с кренделем,
Теперь штанина в клочья, в прочем как и колено
Но не избежать аварии если ты валенок,
Если в обоих полушариях башки фекалии плавают
Нет права на ошибку - ты мужик и настройся решительно,
Когда дымишь шинами на себя лишь рассчитывай
А тут ещё жирный придурок из фуры,
Прожёг мою крутую куртку, бросив окурок
Совладать со встречным потоком воздуха было не просто -
Чуть в кусты не снесло из за этого недоноска
За спиной дике крики каких то фриков:
Что б тебя не опознали, сука, даже после вскрытия!
Сам не раз по TV такое видел, но ныне внутри кипит либидо,
И на скорости пиковой лечу в Москву из Питера,
На сеанс соития, подобно ракете,
Ведь леди будет обидно если Адик не приедет
Прочь мысли о нелепой трагедии, думай о Фрейде:
"Страстный sexy - пред долголетия!"
Не зря же читал книги про ролевые игры
Чую, с подругой в едином ритме чудо выдадим
Может, снимем видео, разместим в интернете,
Типа: "Дети, смотрите, дядя здесь только за этим!"
С дрожью в паху, размышляя о пошлом,
Чиркая подножкой подъехал к дому крошки:
"Сколько времени прошло? Четыре часа."
Ну что же, даешь дебош на шестом этаже, и будь со мной построже!
Байки о спортбайке, без права на ошибку
Пока не пусто в бензобаке - на моём лице улыбка
Пока нет камня из гранита, или бюста из бронзы,
Я буду так же комзать на своём литровом монстре!
Байки не о бабе а о спортбайке
Настоящего паренька с Ямайки
Настоящего гонца,
Который без ума от своего литрового монстра.
Похожие новости.
Лічилка
Дванадцять комуністів в однім куротнім місці Зустрілися на з’їзді чи на пленумі ЦК. В готелі поселились, а чим те закінчилось, Про це моя історія нерадісна така. Дванадцять комуністів пішли купатись в море, І в хвилі
Changes (Перемены)
Isn't it a thing that you said Isn't it a thing that you've done Isn't it a thing that I think we could overcome Its not even a fight we could blame Lover that
J’en Tremblerai Encore
J'en tremble toujours et encore Malgr? tous mes efforts Lorsque je vois son nom Ratur? au crayon Sur un bout d'agenda Le temps ne m'aide pas Malgr? tous mes efforts J'en tremblerai encore Te crois pas plus solide La
Daydreaming
Here comes another wasted day, at the end you say, still don't know what the hell it means. I watch what's on TV, it's like real life to me. All I'm left with are these broken dreams. You've
Подожди
1.Подожди, подожди от любви отрекаться, Не хочу даже дня без тебя оставаться, Не хочу тебя терять, любимый мой. Любимый мой… Хочу опять твоей любви земной. Подожди, подожди уходить в даль-дорогу. Не суди, не суди, не суди
