Прощання
Мій тихий сум терпкий, немов ожина,
Опів на восьму знову твій літак,
Для всіх знайомих ти моя дружина,
Ми знаємо, що все давно не так.
Приспів:
Холоне кава і гірчить вино,
Вмирає тут холодна мить прощання,
Все, що було, минуло вже давно,
Ми вдвох за білим столиком востаннє.
Я діставав зорі з небес,
Я цілував тільки тебе,
Біль на душі, біле вино,
Ми вже чужі, нам все одно,
Біле вино, біла печаль,
Нам все одно, нам вже не жаль.
Бiль на душi, бiле вино,
Ми вже чужi, нам все одно.
Вже час піти, а я не поспiшаю,
Ти будеш за годину вище хмар,
Востаннє повен келих наливаю
Щоб впав з душі тяжкий розлук тягар.
Приспів
Похожие новости.

Until We Meet Again
Who would have ever thought The day could ever come When we would see A love like this fall into pieces And it hurts me to know that now 'til then I'll only have these

Я Одна
(А.Зубков/И.Каминская) Такая гордая, походкой твердою Иду по городу куда-то, не спеша. Озера синие - глаза красивые, Плыву осиною , до боли хороша... Припев: Я одна недоступная, как скала, неприступная, Я, как зеркало, хрупкая, не дотронуться рукой. Я, как

Sleigh Ride/Jingle Bells
(Leroy Anderson/Mitchell Parish) Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh what fun it is to ride In a one horse open sleigh Jingle bells, jingle bells Jingle all the way... In a one horse open

На Дальний Берег
I На дальний берег моря Белого Лечу опять, с судьбой не споря. И Вы, мечта моя несмелая, Рук не заломите от горя. Очередное расставание: Упрек, досада, огорчения. Лечу лечиться расстоянием,

Greed
[Z-Ro:] Look I knew this fella named Frank, who had bank from pulling maneuvers No discrimination for feddy, this brother would do ya His whole life he'd been broke, but he got tired