Небо
Небо опускається,
Світ поволі зменшується,
І кожен намагається голову в пісок...
Ви кричите про це, бо ви бачите це
І відчуваєте це:
Що воно стомилось.
Небо прогинається, на очах міняється,
В серцях не минає цей жалюгідний страх.
Ви кричите про це, бо ви бачите це
І відчуваєте це:
Що воно зірвалось.
Таємничість висоти, забуту в дитинстві,
Раптом стала видною знов.
І шептали мені тихо,
І шептали мені тихі голоси:
Широкий світ - згустки темряви,
Не існує ні вдиху, ані видиху.
Воістину: Ваша Величність - невелична нікому.
І тому ви кричите про це, бо ви бачите це
І відчуваєте це:
Що воно вмирає.
Воно повзе вас давити - світ змінився: небо нижче...
Воно повзе вас давити - світ змінився: небо нижче...
Воно повзе вас давити - світ змінився: небо нижче...
Воно повзе вас давити - небо падає, небо падає...
Похожие новости.
МУркен STyle
Стрибай догори, стрибай до гори! Шо?!... Стрибай догори, стрибай до гори! Вище!... Стрибай догори, стрибай до гори! Шо?!... Стрибай догори, дасіст Муркен стайл... Коли така жара, сідниця прилипа, особливо коли не замала. Я чую звуки,
Таємні Cфери
Ніч, здимає ніч вгорі вітрила, крила. Ти мене в таємні сфери заманила, мила. Чи я сплю, чи це я вже вмираю, гадаю - Чи то сам я, чи тінь, тінь моя Блудить степом, степом зеленим, блудить степом. Світло, зелене світло
Ізмєна
Приспів: Нешто то ізмєна підкралась? Ізмєна... Нешто то ізмєна підкралась? Десять літ мов горох при дорозі Наскубались всі, хто був вже в змозі Десять, падло, чортів мене знають Як вернувся, неня стали лаять Десять, падло, чортів мене знають Як
Kauf MICH!
Wenn du mich wirklich haben willst, greif doch einfach zu. Ich wei? genau, du denkst an mich, ich lass dir keine Ruh. Ich bin die Lottozahl, die dir fehlt zu deinem Gl?ck. Ich geh?r zu dir
In My Neighborhood
If you see a pickup truck with a plastic coon dog mounted on the hood If you pass a trailer with a concrete donkey in the yard and tires up on
