Небо
Небо опускається,
Світ поволі зменшується,
І кожен намагається голову в пісок...
Ви кричите про це, бо ви бачите це
І відчуваєте це:
Що воно стомилось.
Небо прогинається, на очах міняється,
В серцях не минає цей жалюгідний страх.
Ви кричите про це, бо ви бачите це
І відчуваєте це:
Що воно зірвалось.
Таємничість висоти, забуту в дитинстві,
Раптом стала видною знов.
І шептали мені тихо,
І шептали мені тихі голоси:
Широкий світ - згустки темряви,
Не існує ні вдиху, ані видиху.
Воістину: Ваша Величність - невелична нікому.
І тому ви кричите про це, бо ви бачите це
І відчуваєте це:
Що воно вмирає.
Воно повзе вас давити - світ змінився: небо нижче...
Воно повзе вас давити - світ змінився: небо нижче...
Воно повзе вас давити - світ змінився: небо нижче...
Воно повзе вас давити - небо падає, небо падає...
Похожие новости.
Под Одним Небом…
Свидетели Древности С недоверием относились к тем, Кто горячо бросался в клятвы... Клятвы Верности- В каком обличии они теперь предстанут нам? За ответами я вновь пускаюсь в притчи... Под одним небом рожденные оба Делились одним и тем
На Рівні Вишень
Заглядає в вікна Чорна гілка вишні. Може - тіні довші. Може - щось не вийшло. Сутінки тримають таємницю ночі. Щось тебе лякає. Чогось я не хочу. Приспів: Я заберу свої ключі Ми два квартали відмовчим Слова відпустимо у вирій. Між нами
Santa Buddy (Santa Baby)
Santa baby, slip a Rolex under the tree, for me I've been an awful good guy, Santa buddy And hurry down the chimney tonight. Santa buddy, a '65 convertible too, steel blue I'll wait
Shake It
(Shake it Shake it What's my line) (Shake it Shake it What's my line) I feel like a sail-boat Adrift on the sea It's a brand new day So when you gonna phone me (Shake it
На Дороге Ожидания
Свет семейного преданья, свет семейного преданья, Старой бабушки завет - На дороге ожиданья, на дороге ожиданья Ты любви отыщешь след. То, что сердце открываю, Не поставьте мне в вину, Я о
