Behind That Locked Door
Why are you still crying?
Your pain is now through
Please forget those teardrops
Let me take them from you
The love you are blessed with
This world's waiting for
So let out your heart, please, please
From behind that locked door
It's time we start smiling
What else should we do?
With only this short time
I'm gonna be here with you
And the tales you have taught me
From the things that you saw
Makes me want out your heart, please, please
From behind that locked door
And if ever my love goes
If I'm rich or I'm poor
Please let out my heart, please, please
From behind that locked door
From behind that locked door
Похожие новости.

Allan
Pauvres poup?es Qui vont qui viennent (Allan Allan) Pauvre fant?me Etrange et bl?me (Allan Allan) J'entends ton chant monotone La nuit frissonne (Allan Allan) J'entends ton c?ur fatigu? D'avoir aim? (Allan Allan) D'?tranges r?veries comptent mes nuits D'un long

Місяць І Зіроньки
Місяць і зіроньки, Чом ви не сяєте? А мій милий любить другу, Чом ви не скажете? Він другу полюбив, За мене забувся, Моє серденько в грудях б’ється, Вороги сміються. Вороги, вороги, За що ви судите? Я вашого не люблю, Мого не

Василиха
Як завжди, чоловіки втікають у шинок, Коли хочуть заховатися від власних жінок. І, як на мене, в цьому нема нічого дивного – Це місце ідеальне для відпочинку активного! Ого! – скаже жінка, коли таке

Гимн Заходящего Солнца
Дизель: Серые прорези красного неба Резкие краски, прошлые беды Знакомый район, но пустые кварталы. Не видно людей, кругом одни шакалы. Они ищут добычу под маской заката, За кусок свежего мяса убивают брата. Люди живут по законам пустыни Их

Federica
Esce nella notte mentre tu stai gi? dormendo gi? dalla finestra con l'agilit? di un gatto frustrata dalla vita e dal lavoro di ogni luned? lei sa cambiare identit? sfodera le gambe e sfonda come un uragano bocca dolce