9 ? Тижнів
Повітрулі липневі ночі із ума-розуму зведуть, в блуд заведуть.
Ти Барбі, а я Тамагочі, батьки вже нас не доженуть - рімня дадуть.
Летим на татовому ЗАЗі, ти шпарко точиш ескімо, наспівуєш "МоДо",
У сарафані та в’єтнамках, а я в картатім кімоно, за кермом п’ю вино.
Приспів:
Не забути ніколи тих ночей, ми не на мить не сплющили очей,
Божевільних танців гольцем під "Рамштайн", зоряний супутник з неба нам
Самжене, папіроси скидав, пломінь багаття магічний надихав, зігрівав.
В могильнику копали кремній, спали в землянці у біча - романтика.
Відпочивали на черметі, де з нафтою тече вода - екзотика.
Пекли картоплю у скловаті, плели віночки з кропиви, кохались у воді.
Мандрівників гульба скінчилась, бо їх надибали батьки, обом дали лупки.
В інтернат обох здали, країни в різні кутки.
Нашої з тобов любові їм не зруйнувати.
Похожие новости.
Вагітні Майбутнім
Доведи, що звістка остання – Нестримне бажання, що то чутки. І слухавка падає вниз, І замість розмови крізь – важкі гудки. Я не перебільшую і настрій собі псую, І ніч не відмовиться шукати по вулицях
Тени
вечер спустился с небес и поставил крест на городской хлам тёмный безлюдный квартал прячет глубоко мысли те кто устал я среди них я среди тех кому мало света метр за метром я медленно бегу как ветер в
Et Si Vieillir M’etait Cont?
La nuit de ses doigts gant?s Image inachev?e Bient?t la lune est pleine La nuit de ses doigts si fr?les Sculpte l'aube et le ciel Dieu, que cette femme est belle La nuit de ses doigts
Жираф
Муз: А.Иванов Сл. Д.Рубин Видим только в зоопарке жирафов мы, Не встречаются жирафы у нас, увы. Кто ответит на вопросы, если нет их тут, Где они живут? Там где пальмы и
Auntie And Grandma
[Talking] Special shouts out goes to My Aunt Sandra, and my Grandma Dorothy My two favorite girls, you dig these blues [Z-Ro] Coming up as a juvenile, 1983 Had no idea, the Lord would take my
