Movie
[VERSE 1]
Girl lemme get this tripod make sure that the angles right
Don't know if you know yo lines so this might just take all night
Baby get up on the bed I'll do all the things you like
Everything that I wanna do to you
Girl your wardrobe is the same suit that you wore on your birthday
Baby girl do I want you
Want you in the worst way
Now I'm gonna film you I wanted to since the 1st day
Now I gotta chance to baby I got plans for you
[HOOK:]
Me you take one (cut cut)
Me you take two (cut cut)
Me you take three same seen its us in between the sheets (oh I)
Me you take four from the bed down to the floor
Baby you so good I feel like you deserve an award
From the way you put that thing on me girl its a dream and I know all the things to do
So baby we can make a film watch it over and over again and I will play the lead to you...
[CHORUS:]
We'll make a movie movie
You'll play the starring role and I'll direct you on where to go
We'll make a movie movie
Up and down around & round baby just you follow I'll show you what to do
We'll make a movie movie (oh)
We'll make a movie movie (oh)
We'll make a movie movie (oh)
We'll make a movie and I'll let you do me do me (oh)
[VERSE 2]
Baby lets do role play
I can be anything you like
Use your imagination now just go on an close your eyes puedo ser tu corazon y talves tu profesor
I can be your doctor cause that'll make it better
[HOOK]
[CHORUS]
[BRIDGE]
Award for the best love scene in a movie, movie (moovie) goes out to you (uhuoh)
Girl you're the best really and truly, truly
For the things that you do (uohoooh)
[CHORUS]
Похожие новости.
Феномен
Доктор я долго практиковал перепросмотр Просрал хату авто и жёг все свой фото Сытый свободой по горло 3 года голый бегал на гуа Но в итоге поиске бога среди буддистов и йогов К истине не
Смереко
Пані та панове І зараз на цьому рингу Краще ніж ламбада Українська пісня "Ой Смереко" На краю села хатина, Загляда в вікно смерека. А в хатині тій дівчина, Та до неї так далеко. Ой, смереко, розкажи мені, смереко, Чом
Господу Видней
На мгновенье стало тихо И в этой тишине Позволь мне передать тебе то, Что было передано мне Можно выйти одному в поле И знать, что ты вооружен Можно идти по пути, В конце которого
That’s Why I Call You My Friend
(Toshifumi Hinata/John Bettis/PeterAsher/Diana Ross) Time after time And any time at all I could turn to you With my back to the wall And you would always give to me All I asked of you That's why
One For The Money
I've seen you standing there stunned in the spotlight I've seen the sweat streak of the pain on your face Cause you're caught like a clown in a circle of strangers Who do
