Я Відпускаю Журавля
Холодно так, наче зима прийшла
Болісно так, доля нас розвела
Як і чому так сталось, не питай
Наші дороги розійшлися
Мала тебе за журавля в руках
Та полетів у небеса мій птах
Ніхто не знав, що буде так, що пійдеш ти по світах
І шукатиму тебе - де ти? - озвися...
Приспів:
Я відпускаю журавля
Лети, лети моя мелодія
З тобою ми - як небо і земля
Любове не моя...
Я відпускаю журавля
Сама лише дивитимусь в даля
Щоб доленька щасливою була
Хоч поруч і не я
Тиха печаль - другою стала в раз
Доля і час - все було проти нас
Певно спалила все любовь моя
Ти ж свого полум'я не втримав
Наче у сні, без кольорів живу
Я вже тебе коханим - не назву
Каже мені любов моя, що тримати буду я
У неволі журавля в своїх обіймах
Приспів (2 рази):
Я відпускаю журавля
Лети, лети моя мелодія
З тобою ми - як небо і земля
Любове не моя...
Я відпускаю журавля
Сама лише дивитимусь в даля
Щоб доленька щасливою була
Хоч поруч і не я
Похожие новости.
Zahltag
Endlich kann Alex gehn, denn man hat ihn gez?hmt. Sein Wesen umgestellt mit einem Medikament. Er gab seinen Willen f?r seine Freiheit, es war ihm noch nicht klar. Es war ein viel zu hoher Preis und er
Если Закрыты Двери
1. Музыки не слышно, свет в окне погас. Вышло всё как вышло, как в последний раз. Скажешь ты что это –выдумка и бред. Что любви здесь не было и нет Припев: Дверь за тобой молча
Venice Drowning
Venice breeding shy chimeras Of sex and violence In the purple evening silence Venice dreaming of a partner Fills your hands with breasts of marble From the cradle to the table Coax this naked treasure from Your
Stop Stop
You’re wound up like a weapon You’ve got an evil streak They told me to stay away But I was much too weak Yea you gotta stop, stop can’t you hear me call And singing
Кочевник
Я двигаюсь по жизни то короткими перебежками, То спокойным и размеренным шагом. Она жалит меня своими насмешками, Отказывая мне то в большом, то в малом. Я держу руку на пульсе её, Чтобы ритмично и динамично
