Queen Bitch
Duh pu thu ku kun ba pa ta da da
Ah yeah
Oh yeah
I'm up on the eleventh floor
And I'm watching the cruisers below
He's down on the street
And he's try hard to pull sister Flo
Oh, my heart's in the basement
My weekend's at an all time low
'Cause she's hoping to score
So I can't see her letting him go
Walk out of her heart
Walk out of her mind
Oh not her
She's so swishy in her satin and tat
In her frock coat and bipperty-bopperty hat
Oh God, I could do better than that
oh yeah
She's an old-time ambassador
Of sweet talking, night walking games
And she's known in the darkest clubs
For pushing ahead of the dames
If she says she can do it
Then she can't do it, she don't make false claims
But she's a Queen, and such a queen
Such a laughter is sucked in their brains
Now she's leading him on
And she'll lay him right down
Yes she's leading him on
And she'll lay him right down
But it could have been me
Yes, it could have been me
Why didn't I say, why didn't I say, no, no, no
She's so swishy in her satin and tat
In her frock coat and bipperty-bopperty hat
Oh God, I could do better than that
So I lay down a while
And I gaze at my hotel wall
Oh the cot is so cold
It don't feel like no bed at all
Yeah I lay down a while
And I look at my hotel wall
And he's down on the street
So I throw both his bags down the hall
And I'm phoning a cab
'Cause my stomach feels small
There's a taste in my mouth
And it's no taste at all
It could have been me
Oh yeah, it could have been me
Why didn't I say, Why didn't I say, no, no, no
She's so swishy in her satin and tat
In her frock coat and bipperty-bopperty hat
Oh God, I could do better than that
Oh
You Betcha
Oh yeah
Uh hu
Mmm
Похожие новости.
Холодно
Холодно... Якби не було і як би не дуло в твоє вікно, З ким би не йшла до сну, В тобі я втоплю свою весну. Все одно, Хто б не лишився з тобою сховатися від
Книжковий Хробак
В дитинстві мене не любив ніхто! Коли всі ходили в куртках, я носив пальто. Усім давали в школу гроші та пиріжки, А я тагав з собою зарозумні книжки. На шкільній дискотеці всі розбивалися на
Светлая
Я такой тишины не слышал, Я не видел такой красоты. В белом платье, как будто бы свыше, В моей жизни возникла ты. Небо пело нам "Аллилуйа!" И струился серебрянный свет, Там в единственном поцелуе Мы нашли самый
Serais-tu L??
Chaque mot qu'on garde Chaque geste qu'on n'a fait Sont autant de larmes Qui invitent au regret "Si j'avais su" est trop tard M?choire d'une pierre tombale Le "j'aurais d?", d?risoire Sans voix, et l? ... j'ai
Всадник Из Льда
Застыв на ветру У синего льда, Я скоро умру – Уйду навсегда. Я верил тебе, А сейчас, Я верю судьбе – Свет погас, Ведь солнце зашло Для меня навсегда! Я сам погубил – Уже не вернуть. Тебя не хранил И проклят мой
