Rocks Off
I hear you talking when I'm on the street,
Your mouth don't move but I can hear you speak.
What's the matter with the boy?
He don't come around no more,
Is he checking out for sure?
Is he gonna close the door on me?
I'm always hearing voices on the street,
I want to shout, but I can't hardly speak.
I was making love last night
To a dancer friend of mine.
I can't seem to stay in step,
'Cause she come ev'ry time that she pirouettes over me.
And I only get my rocks off while I'm dreaming,
I only get my rocks off while I'm sleeping.
I'm zipping through the days at lightning speed.
Plug in, flush out and fire the fuckin' feed.
Heading for the overload,
Splattered on the dirty road,
Kick me like you've kicked before,
I can't even feel the pain no more.
But I only get my rocks off while I'm dreaming,
I only get my rocks off while I'm sleeping.
Feel so hypnotized, can't describe the scene.
Feel so mesmerized all that inside me.
The sunshine bores the daylights out of me.
Chasing shadows moonlight mystery.
Headed for the overload,
Splattered on the dirty road,
Kick me like you've kicked before,
I can't even feel the pain no more.
But I only get my rocks off while I'm dreaming,
I only get my rocks off while I'm sleeping.
Похожие новости.
Seven Bridges
Sometimes I go down my street without a glance And I long to see my childhood days again Sometimes I can hardly even stay still Needing something new behind the doors I go
You
(one, two, one, two, three, four) I, I love, love And I, and I love you Oh you, you, yeah you And you, you, love, love And you, yes you, you love me Yeah you, you, yeah
ШоПопалоШоу-2006
I Все, я більш не слюсар, я той, як? Промоутер! Ще як? Продюсер! О, тепер я продюсер Чотири мобіли, вирішую справи Був вчора розпродаж, я взяв окуляри Вдягнув та під дощ, як у фільмі Фелліні Мокрі
Sheepdog
I aim at the first one who'll dare to stand still Oh Lord, you're tension is making me ill You've got no friends in your home, you'll got no family stone You can't
Кiнець Кохання
Весь день йшов дощ за вікном моїм, По вулицях мов ти один... А люди дивились в вікна, Хапали очима краплі, Ніхто із нас був не винен І сльози того не варті. Крізь
