Самолет
Сколько в моей жизни было этих самолетов
Никогда не угадаешь, где же он не приземлится
Я плачу за эти буковки и цифры
Улечу на этом кресле прямо в новости
Давай, я позвоню тебе еще раз
Помолчим, поулыбаемся друг другу
Я пытаюсь справиться с обрушившимся небом
Я никак не слабачок, но тут такие перестрелки
Я молчу, белеет парус одиноко
Дурачок, он ничего не понимает
Корабли имеют сердце и возможность
Выбирать и погибая улыбаться
Мы с тобой еще немного и взорвемся
Жаль, но я никак не научусь остановиться
Разгоняюсь, загоняюсь, как отпущенная птица
Хорошо, я буду сдержанной и взрослой
Снег пошел и, значит, что-то поменялось
Я люблю твои запутанные волосы
Давай, я позвоню тебе еще раз
Помолчу
Люблю твои запутанные волосы
Давай, я позвоню тебе еще раз
Помолчу
Люблю твои запутанные волосы
Давай…
Люблю твои запутанные волосы
Давай…
Похожие новости.
Смертельный Номер
Делаю шаг в слепую бездну Нервной струной дрожит канат К отступлению путь отрезан И цель ясна. Мне обещали девять жизней Чтобы прожить их как одну Риск оправдан, когда твой ближний Идёт к одну. Весь манеж как на ладони,
Und So Weiter
1-2-3-4 Er liebt Arbeit und Familie, trinkt nie und hat feste Ziele. Er hat Angst vor Abenteuern, zahlt regelm??ig seine Steuern. Und so weiter, und so weiter, und so weiter, und so weiter. Im Urlaub geht es
Над Колискою
Спи, мій малесенький, спи, мій синок... Я розкажу тобі безліч казок! Нащо ж ти віченьки знову розкрив?! Спи, моя пташко, то вітер завив. Стогне і виє уже він давно, Б’ється і стука в наше вікно... Геть,
Je Prends Le Large
Vouloir m'?chapper de tout, juste une envie de respirer. Ne me demandez pas ou, je n'ai pas de chemins trac?s. Ici c'est d?ja le pass?, je n'ai pas l'?ge pour les regrets. Ailleurs je sais que
Залишити Й Забути
Очі розкривати на нове життя Старе залишаю на старе забуття Попри це бажання, нехай йому грець Минулому життю квиток в один кінець Усе, що було вчора, вже не важить нічого Не хочу навіть бачити обличчя
