Самолет
Сколько в моей жизни было этих самолетов
Никогда не угадаешь, где же он не приземлится
Я плачу за эти буковки и цифры
Улечу на этом кресле прямо в новости
Давай, я позвоню тебе еще раз
Помолчим, поулыбаемся друг другу
Я пытаюсь справиться с обрушившимся небом
Я никак не слабачок, но тут такие перестрелки
Я молчу, белеет парус одиноко
Дурачок, он ничего не понимает
Корабли имеют сердце и возможность
Выбирать и погибая улыбаться
Мы с тобой еще немного и взорвемся
Жаль, но я никак не научусь остановиться
Разгоняюсь, загоняюсь, как отпущенная птица
Хорошо, я буду сдержанной и взрослой
Снег пошел и, значит, что-то поменялось
Я люблю твои запутанные волосы
Давай, я позвоню тебе еще раз
Помолчу
Люблю твои запутанные волосы
Давай, я позвоню тебе еще раз
Помолчу
Люблю твои запутанные волосы
Давай…
Люблю твои запутанные волосы
Давай…
Похожие новости.
Big Jack
The steam is a burning, Workin' up and down the line, The party's getting ready, He's been working it so hard, When it comes to lovin', Big jack is on his way, Wink of satisfaction, His time
Вокруг Света
Через Милан, через твой океан, Через Париж сверху вниз Солнце встаёт, и кто-то поёт, Не лезь за словом в карман, Ждёт тебя Амстердам. Летим, летим в молоко, Хей, забери меня, Летим, летим в молоко, Хей, подари любовь, Открой для
Propagande
Seul dans ta s?re-mi, seul dans tes ennuis Seul dans tes habits, tes amis des zombis Souvent dans les coins les plus p?t?s de Paris Centre A patauger dans le vent puis papoter
Orbital
So it was that everything That went to make up everything Was wrapped up tight inside a grain Of great insistence Then someone gave the great command All things paired off for the dance The great
The Moan
Oh boy, I'm alone with the moan Oh boy, I'm alone with the moan Oh boy, I'm alone with the moan It'll do me no wrong Somebody callin' out my Somebody callin' out my Somebody callin'
