Странница-душа
Приходила ночь на огонек,
Замирала не дыша.
И срывалась, словно мотылек,
К звездам странница-душа.
Улетала прямо из окна
Сквозь прозрачное стекло,
Ну, а что искала там она –
Не знал никто
Припев:
Странница душа, спать мне не даешь,
По ночам встречаешь поезда.
Странница-душа, все кого-то ждёшь,
А кого не скажешь никогда.
Странница-душа, ы поёшь в ночи,
И не хочешь слушать никого,
Только угадай, только отыщи
Ты мне его
Только угадай, только отыщи
Ты мне его
И не знают люди за окном,
Ни соседи, ни друзья,
Как ты покидаешь ночью дом,
Удержать тебя нельзя.
А ты ищешь счастья на яву,
Стать обычной не спеша,
И мечтою твоею я живу,
Моя душа.
Припев х 2
Похожие новости.
Пристань Любов
В полi ми вдвох заблукали, Стежка петляла в житах, Сонце всмiхалось лукаво, Жайвiр у небо злiтав. Поле моє волошкове, Хвиля хлiбiв золота. Пристань моєї любовi Чиста i звабно свята. Приспiв: Доля нас тут повiнчала Пiд атрибути свої: - Твоєю я квiткою
До Встречи На Звезде
Дождь по окнам и серое небо Ты как мягкий бинт обвил мое тело Не плачь, ведь это не выход Лучше дай мне света, а то я отвыкла Ночь в разгаре и дня мне не
E’ Gi? Natale
E' gi? qui ? gi? qui ? gi? Natale i bambini hanno cose da aspettare, ? gi? qui e ho per te amore mio non un dono ma qualcosa di speciale, io vorrei essere un p? originale, regalare
Mensch
Du fragst mich, wie ich hei?e, weil du meinst, ich bin dir fremd. La? dir etwas von mir erz?hlen, dann merkst du, wer ich bin. Ich habe viele Gesichter, und ich kann
Hollywood Tonight
Lipstick in hand Tahitian tanned in her painted on jeans She dreams of fame She changed her name To one that fits the movie screen She's headed for the big time, that means She's going Hollywood She's going
