Ак каен (Белая берёза)
Яфраклары яшел ак каеннын (Листья зеленые у белой березы,)
Хэтфэ жэйгэн кебек хэр ягы; (Как будто бархатные все стороны.)
Эйлэн-бэйлэн уйный яшь балалар, (Маленькие дети играют в хоровод,)
Гэрлэп тора хэр кэн тау ягы. (В горной стороне каждый день шумно.)
Яшь балалар, бигрэк матур кызлар (Маленькие дети, очень красивые девочки)
Ак каенны сэеп мактыйлар; (Любя хвалят белую березу.)
Яз башында алар хэр ел саен (В начале весны они каждый год)
Ак каенда бэйрэм ясыйлар. (Делают праздник у белой березы.)
Ап-ак каен инде бик карт каен, (Белая береза уже очень старая береза,)
Бизэлэ ул язлар кэлгэнлдэ; (Украшается она с приходом весны,)
Яшел яфрак яра хэр ел саен (Каждый год она распускает листья,)
Кояш жылы нурын сипкэндэ. (Когда солнце теплые лучи посыпает.)
Похожие новости.
L’amour N’est Rien
Obs?d?e du pire Et pas tr?s prolixe Mes moindres soupirs Se m?taphysiquent... J'ai dans mon ciel Des tonnes de c?lestes M'accroche aux ailes... Et tombe l'ange Gabriel! Obs?d?e du pire Un peu trop physique... L'envie de fr?mir Est pharaonique ! ...Fi de
9 ? Тижнів
Повітрулі липневі ночі із ума-розуму зведуть, в блуд заведуть. Ти Барбі, а я Тамагочі, батьки вже нас не доженуть - рімня дадуть. Летим на татовому ЗАЗі, ти шпарко точиш ескімо, наспівуєш "МоДо", У
Сон
Я тихенько у день ніч пускаю, Але дивні думки я не шукаю І неначе сон мій дивний шось втрачає І уже я тебе не помічаю, не помічаю... І на чорних шляхах, які в пустелі, Намагаюся
Leise Rieselt Der Schnee
Haste was bei? Jaa! Hi, hi, hi. Leise rieselt der Schnee, still und starr ruht der See, weihnachtlich gl?nzet der Wald: Freue dich, 's Christkind kommt bald! Leise rieselt der Schnee, still und starr ruht der See, weihnachtlich gl?nzet
Hip-hop
Вдома на канапі я модний Безліч каналів – дивлюся жодний Скелі мої – мої стіни Хто прописав вам режим постільний? Вдома я на канапі, я кльовий На спілкування тариф нульовий Небо моє – моя стеля В ванній
