Ак каен (Белая берёза)
Яфраклары яшел ак каеннын (Листья зеленые у белой березы,)
Хэтфэ жэйгэн кебек хэр ягы; (Как будто бархатные все стороны.)
Эйлэн-бэйлэн уйный яшь балалар, (Маленькие дети играют в хоровод,)
Гэрлэп тора хэр кэн тау ягы. (В горной стороне каждый день шумно.)
Яшь балалар, бигрэк матур кызлар (Маленькие дети, очень красивые девочки)
Ак каенны сэеп мактыйлар; (Любя хвалят белую березу.)
Яз башында алар хэр ел саен (В начале весны они каждый год)
Ак каенда бэйрэм ясыйлар. (Делают праздник у белой березы.)
Ап-ак каен инде бик карт каен, (Белая береза уже очень старая береза,)
Бизэлэ ул язлар кэлгэнлдэ; (Украшается она с приходом весны,)
Яшел яфрак яра хэр ел саен (Каждый год она распускает листья,)
Кояш жылы нурын сипкэндэ. (Когда солнце теплые лучи посыпает.)
Похожие новости.
Сотні Меж
Стандартний ранок Відсутній сміх Ти виправдовуєшся - Вчора ти зробив що зміг. У місті пекло Дівчата майже голі Одну з них ти відокремлюєш Мимоволі. Зверхньо, але не високо Ти глянеш на мене і пройдеш Я бачу, моя дівчино, Що поки що
The Last Time I Cried
The last time I cried, I was sitting home, And it was deep in the night, Staring at the shadows and the flickering lights, Giving all that I had, to take them away, Giving
Every Time I Look At You
It brings back an old feeling Running into you like this I'm really not afraid of hurting But I can't stand the awkwardness Do I laugh Do I cry Do I dare look in your eyes Oh
Streichholzmann
Die Nacht ist angenehm k?hl, w?hrend ich so um die H?user zieh und was erleben will. Nur ein paar Liter Benzin, damit beginnt mein kleines Spiel, den Rest besorgt der Wind. Mal ein Haus und mal
My Wife’s Home Town
Well I didn't come here to deal with a doggone thing I just came here to hear the drop of cymbaline There ain't no way you can put me down I just wanna
