Никто Не Заменит Тебя
Позови меня, в тишине ночной
Вмиг узнаю я, голос твой родной
Как же далеки, друг от друга мы
В бездне пустоты, раненой мечты
Время не вернуть, не найти следы
Не успела я, прошептать "прости"
Почему тебя не смогла забыть?
Лишь с тобой могу, я счастливой быть
Но никто, верь никто не заменит тебя
Ты глазами сводишь с ума
Умираю от этой любви
Умоляю приди и спаси
Я скучаю днем, плачу по ночам
Одиноко мне, холодно рукам
Только ты один так любил меня
Знай, что навсегда я теперь твоя
Похожие новости.

Карусель (разом з Олесем Донієм)
На каруселі блядь кружляє Вона шука свою любов, А я стою внизу й не знаю, Чого я знов сюди прийшов? У квітні почуття прозорі, Легка і трохи п’яна голова. В дурацько-карусельном п’янім хорі Змішались зразу всі слова! А

Сны
(for о.с.) Странник её стран поисками дорог без войны знает простой план знает его срок видит сны Видит, как с рассвета до темна сходит за окном её с ума сломанный ветер видит, как танцует на песке тот, кто от тоски на

Аригато
Девяносто дней и девяносто ночей Голова чересчур тяжела для этих плечей Набраться смелости, сказать себе "Стоп!" Ты можешь аплодировать одной рукой Вот так - хоп-хоп-хоп! Аригато, мама-сан, Никто, нигде и ничей Весенний ветер, Девяносто дней

Я Буду Любить
Я буду любить его целую вечность И целую вечность я буду искать В причинах расстаться – предлог удержать. Я буду бежать от него в бесконечность, Чтоб с первым же встречном, на млечном пути, Увлечься беспечно

Вот и Я
Как же просто и сложно бежать по ступеням Если лестницы жизни всегда без перил Спотыкаясь и падая вниз на колени Все же верить и ждать, что тебя бог простит Время жжет наши дни, словно