Хто Ти Є?
Мій товариш каже –
Зараз без протекції нікуди!
Всюди всім потрібні свої люди –
Позбирались докупи, паскуди!
Кум... Сват... Зять... Брат...
Хоч кидай усе та хапай автомат!
Словами затарились файними,
Тиснуть на тебе питаннями!
Хто ти є? З якої фундації?
Маєш якісь рекомендації?
Але я уперто вірю, що так буде не завжди...
Моя подруга шукає
Фінсування для творчих проектів.
Її заганяли вже майже до смерті:
Всюди – відмови, знущання відверті.
О-отаборилися, гади,
Понаїдали м’які місця ззаду!
Їх, насправді, цікавить одне –
Звідки й куди вітер дме?!
Хто ти є? З якої фундації?
Маєш якісь рекомендації?
Але я уперто вірю, що так буде не завжди...
Але прийде час і постане питання:
Які маєш знання, яке виховання?
Фаховий ступінь, рівень освіти?
Як можеш сказати, що можеш зробити?
Розум? Талант? Порядність? Сумління?
Які твої звички, навички, вміння?
Все – реально! Все – можливо!
І тільки зовсім неважливо...
Хто ти є? З якої фундації?
Чи маєш якісь рекомендації?
Ла-ла ла-ла ла-ла-ла-ла ла-ла ла-ла ла-ла-ла...
Похожие новости.
Liza Jane
Well, I got a girl that's so good to me (Woh, little Liza) Well, now she ain't more than five foot three (Woh, little Liza) Well, this little girl is so good
Самотній Ангел
Знов порину в спогади свої, Знов холодний вітер надворі, Ти такий далекий та чужий, Ти самотній ангел, ти не мій. Крик, з моєго серця рветься крик, Зник, твій образ знову в мріях зник, Я не хочу
Libert?
(Florian Peppuy) Tu sais qu'il y a un bateau qui m?ne au pays des r?ves L?-bas o? il fait chaud, o? le ciel n'a pas son pareil Tu sais qu'au bout de cette terre Oui,
Singing Out The Days
Half the front's out there, half-buried Some of them alive The rest of us, we freeze and pray for Spring "Dearest Mother, fill my lungs till victory or food arrives" What else can we
Danza Sobre Mi Pecho
T? te dejas ir, vas danzando, con pasos peque?os y vas andando por m?, sobre mi pecho, y yo te sigo el vaiv?n no hacerlo es pecado, dancemos as?, ?chate suavemente en mi pecho, ag?tate as? movirendo lento tu cuerpo en
