Колыбельная
Бродит тихой сапою ночь, да по околице
Ветрянные мельницы замедляют ход.
Спи, моя тревожная,спи моя бессонница,
И во сне увидишь ты розовый восход.
Заметают лестницы листья клена яркие.
Некуда нам плыть теперь, ночь нам песнь поет.
Холмик запорошенный сменят страны жаркие,
Волчью серенаду - розовый восход.
Что за шорох чудится? Это сон спускается,
И уносит звезды в неба магистраль.
Что приснится - сбудется, кто обидел - мается.
Расписные грезы, Розовая даль...
Комната украшена серебром луны,
Но не долго тешится ею небосвод.
Просыпайся, милая, сбудутся все сны.
За окошком стелится розовый восход...
Похожие новости.
Чуки-чуки
Як ти, чорте лисий, надоїв! - наче немовля, тебе колишу. Попопив моєї крові, подоїв!.. Я в цвіту, а ти на ладан дишеш. Коло мене хлопців, як роїв, вилося, крутилося багато, А мене якийсь
ЩастяНастяРадощ
I Крутився зранку глобус. Ти щойно вийшла, підкатив мікробус І навіть було місце, Біля вікна щоб сісти спокійно, В метро теж вільно Куди подівся натовп? Поїли дусту? Їдь спокійно, Сьогодні в місті пусто II Триває свято - Сьогодні лише дві пари І
We Can Fly
Along the edge of this airfield The old prop-shaft airliners stand Altimeters reading zero Formless memories lingering Nights are cold on this airfield I sit alone watching radar Locked on the wavelength, God in the field Falling
Такое Чувство
Ночь. Сна ни в одном глазу, Время около двух. Мне всегда не в моготу Дождаться чтобы день потух. Открыт был бук, Клавиатуре дам тепло своих рук Это я тебе пишу письмо, мой друг. Вот хватило
Yassassin [Turkish For Long Live]
Yassassin - I'm not a moody guy Yassassin - I walk without a sound Yassassin - Just a working man, no judge of men Yassassin - But such a life I've never known We
