Колыбельная
Бродит тихой сапою ночь, да по околице
Ветрянные мельницы замедляют ход.
Спи, моя тревожная,спи моя бессонница,
И во сне увидишь ты розовый восход.
Заметают лестницы листья клена яркие.
Некуда нам плыть теперь, ночь нам песнь поет.
Холмик запорошенный сменят страны жаркие,
Волчью серенаду - розовый восход.
Что за шорох чудится? Это сон спускается,
И уносит звезды в неба магистраль.
Что приснится - сбудется, кто обидел - мается.
Расписные грезы, Розовая даль...
Комната украшена серебром луны,
Но не долго тешится ею небосвод.
Просыпайся, милая, сбудутся все сны.
За окошком стелится розовый восход...
Похожие новости.
Ак каен (Белая берёза)
Яфраклары яшел ак каеннын (Листья зеленые у белой березы,) Хэтфэ жэйгэн кебек хэр ягы; (Как будто бархатные все стороны.) Эйлэн-бэйлэн уйный яшь балалар, (Маленькие дети играют
Fried Chicken
What I'm gonna do? Shit is all true [Nas] Hmm... Fried chicken, fly vixen Give me heart disease but need you in my kitchen You a bird but you ain't a ki' Got wings but
Se Intrometeu
Te quero tanto e ningu?m deixa Dizem que voc? n?o ? legal pra mim Que voc? fuma, bebe cerveja E ? muito diferente de mim E al?m de tudo, com todo mundo Voc? j? saiu
Слова
Слова не ті і не тому, але бодай хоч щось... Хоч плот замість човна на переправі, І хоч не поперек ріки, а вздовж. І не душа, а плоть, але у вічній справі. Хоч пекло,
Оревуар
Темной ночью в липовой аллее Вы мне говорили о любви. Речи становились все смелее, Все смелее становились Вы. [Припев] Ах, Ваши очи Темнее ночи. Ваш взор пророчит Любви пожар, Но надо срочно Поставить точку. Вы так порочны! Оревуар! Преподали нравственный урок. Мне открылась истина
