Daddy Frank
(The Guitar Man)
Daddy Frank played the guitar and the french harp,
Sister played the ringing tambourine.
Mama couldn't hear our pretty music,
She read our lips and helped the family sing.
That little band was all a part of living,
And our only means of living at the time;
And it wasn't like no normal family combo,
Cause Daddy Frank the guitar man was blind.
Frank and mama counted on each other;
Their one and only weakness made them strong.
Mama did the driving for the family,
And Frank made a living with a song.
Home was just a camp along the highway;
A pick-up bed was where we bedded down.
Don't ever once remember going hungry,
But I remember mama cooking on the ground.
Don't remember how they got acquainted;
I can't recall just how it came to be.
There had to be some special help from someone,
And blessed be the one that let it be.
Fever caused my mama's loss of hearing.
Daddy Frank was born without his sight.
And mama needed someone she could lean on,
And I believe the guitar man was right.
Daddy Frank played the guitar and the french harp,
Sister played the ringing tambourine.
Mama couldn't hear our pretty music,
She read our lips and helped the family sing.
Похожие новости.
Там Під Гором
Там під гором. Там під лісом, г моїм ріднім краю, Там село моє рідненьке святи позераю. Під горбочком, при садочку, там моя хатина, А в хатині тато й мама - вся моя родина. Чом
Blame Me
She's pony-tailed an' she's halter topped: Her bumper-sticker says: "I hate hip-hop." With a southern drawl, she says: "Howdy, y'all," And her hands ain't afraid of dirt. He's proud of his old truck: He spray
Звери
Стихи и музыка: А. Васильев Ни окна, ни пролета, ни двери - Только черная мертвая ночь В ней, забыв о грядущям, спят усталые звери, Отовсюду ушедшие прочь Им не хочется думать о прошлом, В этом прошлом
The Silver Tongued Devil And I
I took myself down to the Tally Ho Tavern, To buy me a bottle of beer. And I sat me down by a tender young maiden, Who's eyes were as dark as her
Песня Душу Рвёт Напополам
Мне песня душу рвёт напополам, Ах, как жаль, что нельзя время вернуть. Уж коли был заряжен этот пистолет, Не мог он что ли в другую сторону стрельнуть? Ведь в этом мире знаменитостей полно. В нём
