The Last Thing On My Mind
It's a lesson too late for the learning,
Made of sand, made of sand,
In the wink of an eye my soul is turning,
In your hand, in your hand;
Are you going away with no word of farewell,
Will there be not a trace left behind?
I could have loved you better,
I didn't mean to be unkind,
You know that was the last thing on my mind;
You've got reasons a-plenty for going,
This I know, this I know,
And the weeks have been steadily growing,
Please don't go, please don't go;
Are you going away with no word of farewell,
Will there be not a trace left behind?
I could have loved you better,
I didn't mean to be unkind,
You know that was the last thing on my mind;
As we walk on, my thoughts are a-tumbling,
Round and round, round and round,
Underneath our feet the subway's rumbling,
Underground, underground;
Are you going away with no word of farewell,
Will there be not a trace left behind?
I could have loved you better,
I didn't mean to be unkind,
You know that was the last thing on my mind;
Are you going away with no word of farewell,
Will there be not a trace left behind?
I could have loved you better,
I didn't mean to be unkind,
You know that was the last thing on my mind.
Похожие новости.
Супер-робот
В голове моей - электронные пластинки . 300 гигабайт - без задержки и заминки . Может потому я не очень многословн а, Потом у, что мозг мой супер мега -
Давай, Вставай!
У дикой кошки такие ножки, Табачный дым и саксофон играет джаз. Танцуют пары, хрустят омары, Гуляй, как будто ты живешь в последний раз. Как незаметно ночь прошла, И впереди дела. Летят машины, визжат их шины, Я ненавижу
Проводница
Проводница в служебном купе, Нам с тобой в эту ночь по пути. Обращаюсь я с просьбой к тебе, Чтобы я не проспал, разбуди. Разбуди да на станции той, Может быть, у счастливой версты, Где когда-то совсем
Песенка Про Мангустов
"Змеи, змеи кругом - будь им пусто!" - Человек в исступленье кричал, - И позвал на подмогу мангуста. Чтобы, значит, мангуст выручал. И мангусты взялись за работу, Не щадя ни себя, ни родных,
Сгорай
Вдох, ох, календула, чертополох Два согнутых стебеля Вдох, ох, я чувствую новый подвох Но я буду любить тебя Сгорай мой собственный рай На небе звезду срывай И asta manana Сгорай Себя не жалей и снова мосты сжигай И
