Tu Parles Trop
Tu parles trop, j?entends du soir au matin
Les m?mes mots, toujours les m?mes refrains
Tu fais :" Bla bla bla bla "
C?est trop, et trop
Tu parles ? tort des gens que tu n? connais pas
Tu dis bien fort ce que l?on pense tout bas
Tu fais :" Bla bla bla bla "
C?est trop, et trop
Tu parles ? tort, si la parole est d?argent
J?aurai bient?t fait fortune en t??coutant
Tu fais :" Bla bla bla bla "
C?est trop, et trop
Oui, tu parles trop ? mon percepteur
De mon magot, conna?t le chiffre par c?ur
Tu fais :" Bla bla bla bla "
C?est trop, et trop
Tu parles trop tu ne comprends jamais rien
Tu parles ? tort, malgr? ?a je t?aime bien
Tu fais :" Bla bla bla bla "
C?est trop, et trop
Tu parles trop mais quand il s?agit d?amour
Rien n?est plus beau, tu peux parler nuit et jour
Oui, oui, haaaa!
C?est jamais trop! Non jamais trop!
Похожие новости.
Давай Приколемся
Вся суматоха, мне давно похуй, С тобой мне хорошо, без тебя плохо. Мы живём как лохи, как крысы лабораторные, Подчиняясь чьим-то устоям, законам. Давай приколемся, мне этого не хватало Серость дней достала, забав мало. Давай приколемся!
Струм
Хочеться більшого, глибшого, вищого. Може щирішого, а може незвичного. Вдома лукава (вдома лукава) Мене не отравить. Сон на розправу (сон на розправу) Гарячої кави. Хочу мінятись я і чимось займатися. І прокидатися від єха овації. Щось мене кличе
One Time
Me, plus you. (I'ma tell you one time) Me, plus you (One time, I'ma tell you one time) Me, plus you (One time, I'ma tell you one time) (One time) one time, (One time) one
Красивая Пара
Мне по берегам на память…. Мне по берегам на память лето Будет обнимать колени смело, Лучше без него мне быть, наверно, я могу. Я могу быть сильной, гордой, легкой, Целовать кого угодно новой, Новая могу наверно
Недетское Время
На огромном небе звезд невидимо Посмотри на мир наш удивительный Это наше небо, наша Родина Во Вселенной мы не посторонние Мы растём, мы движемся стремительно Мы отслеживаем все события Мы исследователи и романтики Скоро будем покорять галактики Мир
