Tu Parles Trop
Tu parles trop, j?entends du soir au matin
Les m?mes mots, toujours les m?mes refrains
Tu fais :" Bla bla bla bla "
C?est trop, et trop
Tu parles ? tort des gens que tu n? connais pas
Tu dis bien fort ce que l?on pense tout bas
Tu fais :" Bla bla bla bla "
C?est trop, et trop
Tu parles ? tort, si la parole est d?argent
J?aurai bient?t fait fortune en t??coutant
Tu fais :" Bla bla bla bla "
C?est trop, et trop
Oui, tu parles trop ? mon percepteur
De mon magot, conna?t le chiffre par c?ur
Tu fais :" Bla bla bla bla "
C?est trop, et trop
Tu parles trop tu ne comprends jamais rien
Tu parles ? tort, malgr? ?a je t?aime bien
Tu fais :" Bla bla bla bla "
C?est trop, et trop
Tu parles trop mais quand il s?agit d?amour
Rien n?est plus beau, tu peux parler nuit et jour
Oui, oui, haaaa!
C?est jamais trop! Non jamais trop!
Похожие новости.
It’s A Good Thing
I made a promise, Yeah I swore to myself, I'd never give my heart away, No, No, To anyone else Cause I'd burned and I'd been lied to, Couldn't find love if I tried to Say I'd
Два Ангела
Вступление. На душе печальная зима Снегом занавешено окно Не сходи, пожалуйста, с ума Всё плохое кончиться должно Сладких сновидений не вернуть Нашему желанью вопреки Не сходи с ума и всё забудь Снова будем мы с тобой близки Припев (2
Деревья
Твой кумир – полубог. Он придумал тебя, и ты поверил В Пустоте. Между строк Ты коснулся любви, и она сгорела. Картинки, машинки, бумажки. А где настоящая жизнь? Ты утром проснёшься однажды. Скажи мне… ПРИПЕВ: Расскажи мне, где
Date With Another Ten
From the first time I saw you I knew there's no other You know that you got me lately. But you're kissing goodbye with different brothers And I wanted to call you "baby". And
Кого Ты Ждешь
Я так хотел тебя спросить наверно просто ветром быть и не давать себе забыть чем ты живешь и чем полна твоя тетрадь тебя дожди учили ждать И он не сможет опоздать, кого ты
