Мама
Не називайте матерів сивокрилими, сизокосими.
Тоненька складка поміж брів - неначе стежка між покосами.
Не обвантажуйте плече торішніми сльозинами,
Бо ваша туга їх пече самотніми хвилинами.
Приспів:
Мама - задивилася у даль.
Мамо, на твоїх устах печаль?
У очах твоїх живуть гаї,
А у голосі співають дитинства солов’ї.
Ців-ців! Тихо-тихо - відганя від доні лихо.
Трохи вітру, трохи літа, щоб солодко спалось дітям.
Ців-ців! Тихо-тихо - відганя від доні лихо.
Трохи вітру, трохи літа...
Не залишайте матерів - вертайтеся з лелеками.
Дивіться мальвами з дворів - ростіть при них смереками.
Вони з ікон усе простять - і перехрестять вас з вікна.
До серця вашого свята торкнеться мамина рука.
Приспів
Не ображайте матерів - листами, де лише дванадцять слів.
Їм бійтесь словом допекти.
Не смійте зморшки їм нові ректи!
Приспів:
Ну, мамо!
Похожие новости.
Sch?nen Gru?, Auf Wiederseh’n
Es l?uft 'ne Riesenparty, denn die Alten sind nicht da. Auf 50 Quadratmetern so an die 200 Mann. Die Ramones ballern aus den Boxen, es ist genug zu trinken da und die Fische vom Bruder nehmen ein
Much Too Soon
She was there just sitting at the table Thinking now that things won't be the same And would you like to go with me And she answered "No" to me but I guess I
Cry Myself To Sleep
I could hardly speak Cause you stood on every word That I (?). I looked at you and lied With my lips I said that I loved you While my soul was asking why Why I'm
Der Besuch
Einen sch?nen Tages leutet es an der T?r, ich mache auf: Steht da drau?en ein Kerl, ein Monster, nicht wahr. Sieht aus wie eine Mischung zwischen einer Sylvesterrakete und einem Lumpensammler. ?h, im Gesicht
I’ll Take Any Chance I Can With You
We know better it was bitter baby watchin' love become a lie Now we're coming to that point of no returnin' do you really wanna try Are the reasons or the changes
