Сніг
Під снігом блукаючи, вірю у щастя,
По крихті збираю його між облич.
Сміюся і плачу, радію завчасно,
Бо крила розправив, стрибнувши у ніч.
Лиш десь незнайомо всміхнеться сльозинка
І гляне з-за спини чомусь вслід мені.
Я піду додому. Чекатиму взимку
На щастя хвилини з тобою, чи ні...
Сніг... Вкотре сніг... За вікном.
І в мені він породить лиш крик:
Зраджений снігом, по світу блукав.
Зраджений снігом, я щастя шукав.
Зраджений снігом, що мав, те втрачав -
Тебе я кохав...
Сніг крапле слізьми з облич,
Сніг знов веде мене в ніч.
Ти запалила свічу.
І я, мов метелик до світла,
до тебе лечу
Крізь сніг...
Зраджений снігом, по світу блукав.
Зраджений снігом, я щастя шукав.
Зраджений снігом, що мав, те втрачав -
Тебе я кохав...
Похожие новости.
Речі Що Завжди В Цін
Є певні речі, що завжди в ціні. Надворі квітень і десята ранку. Прийшла весна, суцільні вихідні. І я на ранок — знічений і добрий — Несу натхнення спорожнілі торби. І я на ранок — знічений
Only What You Make Of It
You’re like everybody else Gotta deal with what you’re dealt You’ll choose the story that you tell Blame the world or blame yourself Sometimes life comes at you hard And it’s easy to let it
Skid Row
Well not long ago I was a happy man Money in my pocket with a ring on my hand My money's all gone and I'm feelin' low Standin' on the corner of Skid
Lay Lady Lay
Lay lady lay lay across my big brass bed Lay lady lay lay across my big brass bed Whatever colors you have in your mind I show them to you and you see them shine Lay
Der Mord An Wicky Morgan
Sie war die Sex Gespielin vom Weissen Haus, vor ihr zog mancher seine weisse Weste aus. Sie war die Domina von Reagans Freundeskreis, und daf?r forderte sie einen hohen Preis. Der Mord an Vicky
