Overboard (Live)
Ohh Ohh
Hello everybody!
It feels like we've been out at sea
So back and forth that's how it's seems
Whoa and when I want to talk
You say to me
That if it's meant to be, it will be
So crazy in this thing we call love
The love that we got that we just can't give up
I'm reaching out for you tell me
Out here in the water and I)
I'm overboard and I need your love
Pull me up
I can't swim on my own
It's to much
Feels like I'm drowning without your love
So throw yourself out to me
My life saver
Life saver
Oh life saver
My life saver
Life saver
Oh life saver oh wow
Never understand you when you say
Wanting me to met you half way.
Felt like I was doing my part
Get bringing your coming up short
Funny how these thing change
Cause now I see
So crazy in this love we call love
And now that we got it
We just can't give up
I'm reaching out for ya
Got me out here in the water and I
I'm overboard
And I need your love
Pull me up (Pull me up)
I can't swim on my own
It's to much (It's to much)
Feels like I'm drowning without your love
So throw yourself out to me
My life saver
It's supposed to be some give and take I know.
Your only taking and not given any more
So what will I do? (So what will I do?)
Cause I still love you. (Still love you Baby)
You're the only one who can save me
I'm overboard
And I need your love
Pull me up (Pull me up)
I can't swim on my own
It's to much (It's to much)
Feels like I'm drowning (I'm drowning baby I'm drowning) without your love
So throw yourself out to me (Can't swim)
My life saver
Life saver
Oh life saver
My life saver
(It's crazy, crazy crazy, yeah) Life saver
Oh life saver
Oh life saver
Oh life saver
Oh life saver
Yeah
Похожие новости.
Broken
Broken, Broken How could you leave me Broken, Broken [Verse 1:] I can say I erased you from my mind And never think of you And forget about the friends we made If that's what I need
Ездить По Правилам
Переносщиками снов, без лишней нагрузки, Переводчиками слов, с иврита на русский, Я тебя пойму, и видимо запомню точно навсегда. Это будет наша "не игра". Наступит один день, Когда мы будем ездить исключительно по правилам, Но только
You Can’t Stop Us Now
[Nas] From Willie Lynch to Willie Hutch, right on, we (Superfly) Made Gucci the shit - Louie too, suits and ties Player trophies, pray to Goldie Picture wax museums full of Black Panth's and
Here To Stay
This time, taking it away I've got a problem, with me getting in the way, Not by design So I take my face and bash it into a mirror. I won't have to see
Стюардеса
Туман упав на лін(?) - вильоту нема, Без гуркоту турбін на душі зима. Я в телефон кричу: «Не сумуй дарма. Я скоро прилечу, розведу туман.» Я в телефон кричу: «Не сумуй дарма. Я скоро прилечу,
