Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Блюзова Музика

В рубрике: Тексты песен — 26.09.2012

Я знову відчуваю
У своїх думках, які місяться безпосередньо в голові,
В моїх руках, яких за кількістю дві,
Бачу також у кишенях – дарма, що там дірки,
Блюзову музику, музику блюзову, ноти гидкі.

Мені байдуже, що це не схоже, може, на покликання та фах,
Чия підлога? Чи є тут дах?
Що би мені брати мої там не казали, я люблю,
Я все одно люблю... цей... як він зветься?.. блюз?

Он моя кішка бідолашна третю вже добу не їсть,
А все це через блюз, і звідти кішка має злість,
І кохана мені каже, що згодом я її згублю,
Отож я собі зароблю один назавжди блюз.

Те, що я матиму, те і губитиму, кого кохатиму, того терпітиму,
Доки терпіння свого не позбудуся, і не забуду, де саме,
Мені ніщо не вадить, життя мені не псує,
Доки блюзова музика є, блюзова музика є, у мене є.


Похожие новости.


Засыпает Лес

Засыпает Лес

Ночь темна спит земля в небе звезда Твоим я именем ее назвал Дни,как дым, я -один, Прошлых лет воспоминания во мне живут Сколько лет прошло с тех пор Догорел любви



Kingdom Come

Kingdom Come

Well I walked in the pouring rain And I heard a voice that cries "It's all in vain" The voice of doom was shining in my room I just need one day somewhere



Harakiri

Harakiri

We're the day birds Deciding to fly against the sky Within our dreams, we all wake up To kiss the ones who are born to die We're the greying herds Hurting each other with our



Я К Тебе Вернусь

Я К Тебе Вернусь

Сколько в этих голубых глазах грусти Отпусти ее, но не отпустишь Сколько в этих глазах лета Неразгаданных твоих секретов Сколько в этих голубых глазах страсти Поделить бы мне ее на части Подарить бы понемногу каждой, Чье сердце



Морская Сказка

Морская Сказка

На рассвете корабль отправлялся А на нем молодой капитан На причале с любимой прощался На причале ее целовал Расставаться им так не хотелось Но коль ветер надул паруса Моряки тут же взяли за дело И он ей




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.