Время Не Ждет
Время не ждёт,
И что-то не вышло.
Глядя в свою телефонную книжку,-
Кого-то уже сто лет не слышно,-
Здесь ставим крест,
Он уже никогда не придёт.
Время не ждёт,
И как в полуденной пробке,
Рассыпался бисер
В картонной коробке.
Она дарила нам свои феньки,
Но их уже никто не найдёт.
Только эхо в горах, как прежде, поёт.
Голосами друзей-мальчишек,
Голоса их всё тише.
Время не ждёт.
Время не ждёт,
И мы как будто бы рады,-
Травим друг друга изысканным ядом,
Вслух говорим то, что надо,
А себя оправдать - каждый повод найдёт,
Время не ждёт,
Уставшие взгляды,
В Москве - Элвин Ли,
А тебе и не надо.
Это просто погоня за теми, кто рядом.
А зачем? Никто не поймёт.
Только эхо в горах, как прежде, поёт
Голосами друзей-мальчишек,
Голоса их всё тише.
Время не ждёт.
Время не ждёт,
И не отпускает,
И снова зеркало врёт, по утрам уверяя:
Ты просто сегодня немного не в форме,
Но к обеду пройдёт.
Только эхо в горах, как прежде, поёт
Голосами друзей-мальчишек,
Голоса их всё тише...
Время не ждёт...
Только эхо в горах, как прежде, поёт.
Голосами друзей-мальчишек,
Голоса их всё тише...
Время не ждёт...
Время не ждет.
Похожие новости.
Вітер З Гір (Весна Йде)
Перші скажені грому розкати Чисте повітря пронизують - Так завжди навесні на Нашій землі. То грози сніг останній змивають... Б’ють бойові барабани Весни - Дощами й громами. Вісники перших трав - вони, А супутники їх - холодні
Future Legend
And in the death As the last few corpses lay rotting on the slimy thoroughfare The shutters lifted in inches in temperance building High on Poacher's Hill And red mutant eyes gaze down on
Tristan
Triste temps sur le Vercors, L'oiseau des neiges s'est envol?, Triste temps sur le Vercors, L'oiseau des neiges s'est envol?, Triste temps un ami encore, Que la dame blanche vient d'emporter Ma?tre des toits du monde,
Bye, Bye, Alex
Der gro?e Rebell von gestern sagt nun f?r immer "JA!" zum b?rgerlichen Leben und den Dingen, gegen die er war. Er hat die Fronten gewechselt, alle finden ihn wunderbar, obwohl sich sein Charakter keineswegs ge?ndert hat. Hey, bye
Спи, Маленький Козачок
Спи, маленький козачок Повернися на бочок Спи, маленький, мати засинає... Спи, козаче, кінь твій почекає Приспів: (х2) А в різдвяну тиху ніч Ми поїдемо на Січ Кошовий нам дасть Різдвяний пряник Люляй-люляй, баю-бай Завтра прийде Миколай Принесе тобі в дарунок Золотих пісень
