Время Не Ждет
Время не ждёт,
И что-то не вышло.
Глядя в свою телефонную книжку,-
Кого-то уже сто лет не слышно,-
Здесь ставим крест,
Он уже никогда не придёт.
Время не ждёт,
И как в полуденной пробке,
Рассыпался бисер
В картонной коробке.
Она дарила нам свои феньки,
Но их уже никто не найдёт.
Только эхо в горах, как прежде, поёт.
Голосами друзей-мальчишек,
Голоса их всё тише.
Время не ждёт.
Время не ждёт,
И мы как будто бы рады,-
Травим друг друга изысканным ядом,
Вслух говорим то, что надо,
А себя оправдать - каждый повод найдёт,
Время не ждёт,
Уставшие взгляды,
В Москве - Элвин Ли,
А тебе и не надо.
Это просто погоня за теми, кто рядом.
А зачем? Никто не поймёт.
Только эхо в горах, как прежде, поёт
Голосами друзей-мальчишек,
Голоса их всё тише.
Время не ждёт.
Время не ждёт,
И не отпускает,
И снова зеркало врёт, по утрам уверяя:
Ты просто сегодня немного не в форме,
Но к обеду пройдёт.
Только эхо в горах, как прежде, поёт
Голосами друзей-мальчишек,
Голоса их всё тише...
Время не ждёт...
Только эхо в горах, как прежде, поёт.
Голосами друзей-мальчишек,
Голоса их всё тише...
Время не ждёт...
Время не ждет.
Похожие новости.
That Mo
Mo City Mo City, I got love for you I layed up in jail, plus spilled and lost blood for you They use to say we was a fashion show, because it
Hello Brooklyn 2.0 (feat. Lil Wayne)
[Lil Wayne] Hello Brooklyn how u doin? where u goin? can I come too And if I can I'm a be yo man u could be my lady And have my baby and
Паузы
А. Макаревич Давайте делать паузы в словах, Произнося и умолкая снова, Чтоб лучше отдавалось в головах Значенье вышесказанного слова. Давайте делать паузы в словах. Давайте делать паузы в пути, Смотреть назад внимательно и строго. Чтобы случайно дважды не
Don’t Be A Baby, Baby
Don't be a baby, Baby By the love that pass you by But if you have to, Baby Go ahead and have your cry I'll be your baby, Baby Truer than the one you knew And
One Row at a Time
ONE ROW AT A TIME (Red Lane - Dottie West) « © '71 Tree Publishing, BMI » The southeast Georgia red clay dust is groundin' to my blue jeans A heavy hundred pound cotton
