Je Ne Veux Plus Te Pardonner
Puisque tout a une fin
Et que nos vies ne sont rien
Puisqu'il n'y a qu'un seul chemin
Et que rien ne nous appartient
Je ne veux plus te pardonner
Puisque le temps est compt?
Et qu'il n'a fait que passer
Puisque ce qu'on a construit
C'est ?vanoui dans la nuit
Je ne veux plus te pardonner
Et je veux saisir ma chance
Perdre les traces du pass?
Pour combler tout ce vide immense
Je ne veux plus te pardonner
Pour donner ? ma vie un sens
Puisque je ne peux plus t'aimer
Je ne veux plus te pardonner
Puisque l'on est seul dans le noir
Que notre avenir est sans espoir
Comme un poing dress? vers le ciel
Comme la derni?re des rebelles
Je ne veux plus te pardonner
L'imagination cr?e le monde
Et la raison est sa prison
Je veux saisir les secondes
Comme si elles valaient des millions
Je ne veux plus te pardonner
Et je veux saisir ma chance
Perdre les traces du pass?
Pour combler tout ce vide immense
Je ne veux plus te pardonner
Pour donner ? ma vie un sens
Puisque je ne peux plus t'aimer
Je ne veux plus te pardonner
Похожие новости.
Письмо К Матери
1. Здравствуй, мама! Что тебе сказать? Я не знаю, в чем мой смертный грех. Восемь лет тебе придется ждать, Ведь ответил я один за всех. Мама, передай друзьям привет, Если не забудут - буду рад. Помнишь,
Drunk By Myself
Uhh,Uhh, Where am I going? Where am I? Yo, it's ill [Verse 1] Yo my wife's tired of fucking me Life tries ducking me Luckily I find 'em just at the right time Mack in my
Quiet Moments
Oh my love the evening light is catching colours in your eyes, Take another glass of wine and bring your body next to mine; Tell me all the things you've done since
Clap Again
Clap [2x] Clap [2x] Clap [3x] Clap [2x] Clap [3x] Clap [2x] [Verse 1] I'm like a bird and I aim so high In my lear looking at the blue sky Can't let another day pass by Without doin' what
Осколки
Я тебя не умею любить — Я тебя умею желать, Бесконечно с тобой быть, Безупречно тебе лгать... Бесконечно с тобой быть, Не встречаясь взглядом твоим... Я тебя не умею ждать — Я верна измерениям иным. Ты любишь осколки, Тебе
