Living For The Night
Verse 1
Everyday's a lifetime without you
Hard to get through, since you’ve gone
So I do the only thing I know how to,
to get by
I’m living for the night
Verse 2
I’ve drawn all the curtains in this old house
To keep the sun out, and off of my face
Friends stop by to check-in ‘cause I’ve checked out
I tell them I’m fine,
I’m just living for the night
Chorus
Daylight can't hide the tears I cry
the pain that came with your goodbye
The memories that keep me out of sight
Every night I venture out
into those neon arms that hold me tight
I’m living for the night
Verse 3
I’m a whole lot easier to talk to
when I’ve had a few, I settle down
The whiskey kills the man you’ve turned me into
And I come alive
I’m living for the night
Chorus
Daylight can't hide the tears I cry
the pain that came with your goodbye
The memories that keep me out of sight
Every night I venture out
into those neon arms that hold me tight
I’m living for the night
I’m living for the night
Everyday is a lifetime without you
Похожие новости.
Loba
Sigilosa al pasar Sigilosa al pasar Esa loba es especial Mirala, caminar caminar Qui?©n no ha querido a una diosa lic??ntropa En el ardor de una noche romantica Mis aullidos son el llamado Yo quiero un lobo
Le P’Tit Clown De Ton Coeur
Quand tu es loin Je m?ennuie Quand tu reviens Je revis Tu fais de moi Pour ton bonheur Le p?tit clown de ton c?ur C?est l?histoire d?un gar?on Qui aimait avec passion L?amour ?tait son destin Et comme un petit
Ні-би-то-н
Я ще не мав в житті нічого, що б лишилось на життя, Дезінфікована пам’ять, стерильні чуття, На невдачі нема чого власні сльози лити, Бо, на жаль, нема на кого б це звалити. Нема чого
Завтра Може Не Прийти
Слава, подих, кличе ранок. Сонце, крила, вітру танок. Квітучий сад іще цвіте, Не хочеш думати про те, Що завтра може не прийти до тебе, до тебе. Сонце може не зійти для тебе, для тебе. Дотик, мрія,
Як Я Люблю Тебе
Як я люблю тебе, Хай розкажуть тобі вечори голубі Про мою любов. Як я люблю тебе, У дівочій журбі по знайомій тропі Все блукаю знов. Як я люблю тебе. Хай розкаже моя терпелива душа. Ти ж у ній
