We Are Here To Change The World
We're on a mission
In the everlasting light that shines
A revelation
Of the truth in chapters of our minds
So long, bad times
We're gonna shake it up and break it up
We're sharing light brighter than the sun
Hello , good times
We're here to stimulate, eliminate
An' congregate, illuminate
(We are here to change the world)
Gonna change the world, Hee
(We are here to change the world)
Gonna change the world, Ooo
So do surrender
'Cause the power's deep inside my soul
Sing it
(We are here to change the world)
Gonna change the world, Sing it
(We are here to change the world)
Hee, Gonna change the world, Ooo
(We are here to change the world)
We're gonna change the world, girl
(We are here to change the world)
My brothers my brother Na
We're gonna change the world
(We are here to change the world)
Hee, Deep down in my body,
Deep down in my soul, Baby
(We are here to change the world)
Hee, We're gonna change the world,
Ooo
Похожие новости.
Так Сильно
Правильно с утра, а я проснулся вечером Как обычно проспал десятки встреч, У меня лично, всегда такие правила, Засыпать тогда, когда жизнь заставила. А за окном уже давно смеркается, Знаешь, (что?) а мне это нравиться, И
Never Lovin’ You
Now listen to me, this here is how it used to be..... I can see the day that I wont wanna hang out with the boys all night Yeah and I can
Where Has My Hometown Gone?
Barely 18 thought I knew it all My little hometown was way too small For the big dreams I'd been dreaming I thought the fast lane and bright lights was what I was
Это Война
Тот день, палящий зной Земля забыла вкус дождя Только я, слёзы мои, слёзы мои Мне на память. Закат взрывает день Летят жестокие огни Посмотри - наши враги наши враги Беспощадны. Припев: Мы одни в окружении, восемь простых солдат Мы не
Що Нас Хвилює?
Що нас хвилює за вікном Коли ми спим спокійним сном? Тут атмосфера наша, А там зовсім інакша І несприйнятна загалом. Там всі отрутою плюють, Хвостами лагідно метуть, Де треба квіти сіють, Доглянуть і полиють І на могилку принесуть. Приспів: Там нелічено
