We Are Here To Change The World
We're on a mission
In the everlasting light that shines
A revelation
Of the truth in chapters of our minds
So long, bad times
We're gonna shake it up and break it up
We're sharing light brighter than the sun
Hello , good times
We're here to stimulate, eliminate
An' congregate, illuminate
(We are here to change the world)
Gonna change the world, Hee
(We are here to change the world)
Gonna change the world, Ooo
So do surrender
'Cause the power's deep inside my soul
Sing it
(We are here to change the world)
Gonna change the world, Sing it
(We are here to change the world)
Hee, Gonna change the world, Ooo
(We are here to change the world)
We're gonna change the world, girl
(We are here to change the world)
My brothers my brother Na
We're gonna change the world
(We are here to change the world)
Hee, Deep down in my body,
Deep down in my soul, Baby
(We are here to change the world)
Hee, We're gonna change the world,
Ooo
Похожие новости.

Таємні Cфери
Ніч, здимає ніч вгорі вітрила, крила. Ти мене в таємні сфери заманила, мила. Чи я сплю, чи це я вже вмираю, гадаю - Чи то сам я, чи тінь, тінь моя Блудить степом, степом зеленим, блудить степом. Світло, зелене світло

Don’t Keep Me Waiting
Will you turn me up? Yeah This is the making Of another cold, rude awakening It's been too long anticipating Hurry up for my demonstration So give undivided attention Okay, light speed Turbo, to get to me Don't play,

Just A Little Heat
Just a little heat, Now on this cold day, You know it would take my, Worry away, worry away, ahh, It's in my head, I can't let go, No matter what you said, 'Cause I...already know, Leavin' this

One In A Million
Jet setter Go getter Nothing better Call me Mr. been there done that Top model chick to your every day hood rat Less than all but more than a few But I've never met one like

Проводница
Проводница в служебном купе, Нам с тобой в эту ночь по пути. Обращаюсь я с просьбой к тебе, Чтобы я не проспал, разбуди. Разбуди да на станции той, Может быть, у счастливой версты, Где когда-то совсем