Стривай, Паровозе!
Стривай, паровозе, не грюкайте колеса,
Кондукторе, натисніть на гальма.
До матері, до тата в загальному вагоні,
Я їду залізницею з тюрми.
Don't wait for me, мамо, don't wait for me, тату,
My train is leaving now for far away.
Мене засмоктала багнюка небезпечна,
Пропаща моя доля, зухен вей.
Стривай, локомотиве, не грюкайте колеса,
Ще є час в очі долі зазирнуть,
Ще поки не запізно зробити нам зупинку,
Кондукторе, натисніть на гальма.
Похожие новости.
Creer
Aunque la tormenta est? azot?ndome Seguir? de pie como un roble en el viento Nada en esta vida lograr? torcer mi camino El cielo se derrumba y me siento solo Yo tengo que intentar
Highway Unicorn (Road To Love)
We can be strong We can be strong Out on this lonely run On the road to love We can be strong We can be strong Follow that unicorn On the road to love Run, run with her
Дурочка
Когда ты идешь по улице В нашем городе паника Люди в машинах волнуются Гонят на красный свет Нервные бьются в истерике Дико ревут динамики И соревнуются первые Полосы желтых газет... желтых газет А ты танцуй! Дурочка Танцуй! И улыбайся! Тебе ведь
You Don’t Mess Around With Jim
(originally by Jim Croce) Hey!! Come on now, everyone sit down and shut up a minute. Give me a chance to talk, it's my turn. Uptown got it's hustlers Bowery got it's bums 42nd Street
Lascia Stare
Lascia stare il mio parere tanto c'? sempre qualcosa che viene a farmi male piuttosto sciogli quei bei capelli e lascia al vento il tuo tempo passato ?e non ti giustificare Guarda che le cose
