Стривай, Паровозе!
Стривай, паровозе, не грюкайте колеса,
Кондукторе, натисніть на гальма.
До матері, до тата в загальному вагоні,
Я їду залізницею з тюрми.
Don't wait for me, мамо, don't wait for me, тату,
My train is leaving now for far away.
Мене засмоктала багнюка небезпечна,
Пропаща моя доля, зухен вей.
Стривай, локомотиве, не грюкайте колеса,
Ще є час в очі долі зазирнуть,
Ще поки не запізно зробити нам зупинку,
Кондукторе, натисніть на гальма.
Похожие новости.
Not Afraid
[Chorus:] I'm not afraid (I'm not afraid) To take a stand (to take a stand) Everybody (everybody) Come take my hand (come take my hand) We'll walk this road together, through the storm Whatever weather, cold
All The Way Down
Rock me like a lullaby, Roll me like a wheel I’m going down, down, all the way down Love me like a superstar, Play me like a steel I’m going down, down, all
Романс Про Изю Шнеерсона
Курчавый Изя по прозванию Брунет, Побочный сын портного дяди Бори, Таких в природе больше не было и нет, На зуб клянусь, век не видать мне воли! Любитель женщин и знаток
J’ai Tout Quitte Pour Toi
J'ai tout quitt? pour toi Tous ces amis qui ne comprennent pas J'ai tout quitt? pour toi Ne l'oublie pas Donne-moi le jour et la nuit Souviens-toi J'ai tout quitt? pour toi Personne m'a dit tu as
Джонатан Левінгстон
Злітаю торкаючись крилом підлоги Шукаю, бо щось таки не так Я чув на власні вуха, що десь там є пожива Не тілесна, для духа тому злітаю Приспів: Може не дам собі ради, може розіб’юсь Може десь
