Стривай, Паровозе!
Стривай, паровозе, не грюкайте колеса,
Кондукторе, натисніть на гальма.
До матері, до тата в загальному вагоні,
Я їду залізницею з тюрми.
Don't wait for me, мамо, don't wait for me, тату,
My train is leaving now for far away.
Мене засмоктала багнюка небезпечна,
Пропаща моя доля, зухен вей.
Стривай, локомотиве, не грюкайте колеса,
Ще є час в очі долі зазирнуть,
Ще поки не запізно зробити нам зупинку,
Кондукторе, натисніть на гальма.
Похожие новости.
Take It Down Low (feat. Chris Brown)
[Intro:] I like that You like that? Yeah, I like that You like that? Yeah, I like that You like that? Yeah, I like that [Verse 1: Akon] Stop it now I'm turned on Is that your girl? Then why she's watching
Бейби Бой
Это история о хорошем человеке Сказка про Бэйби боя Мальчика, который жил не тужил И вдруг себя грохнул Бэйби бой Я себя убил. Свинец отделил душу от тела Тело похолодело, стало иссиня белым Меня нашли на третьи
Opel-Gang
Den Arm aus dem Fenster, das Radio voll an, drau?en h?ngt ein Fuchsschwanz dran, in jeder Karre sitzen vier Mann. Die Bullen eben in der Stadt abgeh?ngt, mit 110 einen Ford versengt und einen Fiat
Бугі-вуг
На останні гроші купимо вина, Вина на розлив, із чорних слив, оу, Ніна. Поліціонер дільничний ліхтарем світить в тіплуху, А в нас з Нінухою - любов. Приспів: Бугі-вугі ми танцювали до зорі, на столі. То наш
Balader
Ma?tre Gim's Au d?but, je faisais du son pour ?pater les coll?giennes Ensuite, je le faisais pour ?pater les lyc?ennes Ensuite, on m'a chuchot? que je pouvais devenir num?ro uno Y en a m?me
