Стривай, Паровозе!
Стривай, паровозе, не грюкайте колеса,
Кондукторе, натисніть на гальма.
До матері, до тата в загальному вагоні,
Я їду залізницею з тюрми.
Don't wait for me, мамо, don't wait for me, тату,
My train is leaving now for far away.
Мене засмоктала багнюка небезпечна,
Пропаща моя доля, зухен вей.
Стривай, локомотиве, не грюкайте колеса,
Ще є час в очі долі зазирнуть,
Ще поки не запізно зробити нам зупинку,
Кондукторе, натисніть на гальма.
Похожие новости.
Кассир
1. Зачем, кассир, нажал ты кнопку, сигнал дал на Петровку? Наряд патрульный вызвал ты зачем, зачем? Зачем так много шуму в просторных залах ГУМа? И резонанс общественный зачем, зачем? Зачем так много шуму в
I’m Your Life
I got a way in finding all the wrong place to go Being everywhere I ain?t supposed to be at the right time That?s I do so bad at life, if you
Полосы
И снова стёрты грани. Ещё вчера весь мир был у тебя в кармане, Но рай уже занят. Щука-сука исполняет не твои желания. Знаешь, день настанет. Не надо громких слов, фейерверков на прощание, Просто: "До свидания!". Всё будет
Гадалка
Жила когда-то старая гадалка, стояли в мире старые века, И нищие и принцы, как подарка, просили счастья с картами в руках. Гадалка плутовала как умела, и помогал ей хитрый попугай. И хоть ошибки
Mujeres
You know I love women, Mujere loca mujere rica mujere linda mujere latina... Mujere, girls, a mi me encanta la mujere, girls, en la manana la mujere, girl, y por la noche la Mujeres (Girls [x4]) let me
