Je Laisserais La Vie Se Faire
J'ai plong? mes doigts dans la terre
Enlac? mon c?ur aux veines du grand c?dre
Bouche de schiste,c?ur de basalte
Je dirai la lave, je tairai les cendres
Je laisserai la vie se faire
Je laisserai la vie se faire
Je laisserai la vie se faire
Je laisserai la vie se faire
j'entends les mats chanter sur le port
Ou sans doute nos voix prises dans leurs corps
Dans la mer,les racines des arbres aux cheveux gris
Sont les pieds silencieux de la vigie
D'o? je laisse la vie se faire
D'o? je laisse la vie se faire
D'o? je laisse la vie se faire
D'o? je laisse la vie se faire
j'ai fait le tour de rien ,j'ai fait le tour de moi
Je me suis endormi,f?ch? avec ma joie
J'ai p?tri la glaise pour refaire ton image
Mais les vagues revenaient
Effacer ton visage
Et j'ai laiss? la vie se faire
J'ai laiss? la vie se faire
Je laisserai la vie se faire
Je laisserai la vie se faire
Je laisserai la vie se faire
Je laisserai la vie se faire
Похожие новости.
Самый Счастливый Человек
Я самый счастливый человек на земле! Мне так хорошо, словно мне сейчас 8 лет! Давай за мной, полетаем чуть-чуть! Пока наш поезд не ушел "чух-чух"(2 раза) Мне все равно: река Дон или Москва. Будет герметичным
Self Titled
You know how we do! Yeah This is what I do young. From my side of the city the dip side Let's Ride. Yes Sir All my gangsters grab your weapons,
Сон
Сон Пісня про сон. Ой, наснилось
Явір І Яворина
Я стужився, мила, за тобою, З туги обернувся мимохіть В явора, що, палений журбою, Сам-один між буками стоїть. (х2) Грає листя на веснянім сонці, А в душі - печаль, як небеса. Він росте й співає явороньці, І згорає
Смереко
Пані та панове І зараз на цьому рингу Краще ніж ламбада Українська пісня "Ой Смереко" На краю села хатина, Загляда в вікно смерека. А в хатині тій дівчина, Та до неї так далеко. Ой, смереко, розкажи мені, смереко, Чом
