Je Laisserais La Vie Se Faire
J'ai plong? mes doigts dans la terre
Enlac? mon c?ur aux veines du grand c?dre
Bouche de schiste,c?ur de basalte
Je dirai la lave, je tairai les cendres
Je laisserai la vie se faire
Je laisserai la vie se faire
Je laisserai la vie se faire
Je laisserai la vie se faire
j'entends les mats chanter sur le port
Ou sans doute nos voix prises dans leurs corps
Dans la mer,les racines des arbres aux cheveux gris
Sont les pieds silencieux de la vigie
D'o? je laisse la vie se faire
D'o? je laisse la vie se faire
D'o? je laisse la vie se faire
D'o? je laisse la vie se faire
j'ai fait le tour de rien ,j'ai fait le tour de moi
Je me suis endormi,f?ch? avec ma joie
J'ai p?tri la glaise pour refaire ton image
Mais les vagues revenaient
Effacer ton visage
Et j'ai laiss? la vie se faire
J'ai laiss? la vie se faire
Je laisserai la vie se faire
Je laisserai la vie se faire
Je laisserai la vie se faire
Je laisserai la vie se faire
Похожие новости.
Шизофрения
Постоянно живущий в спектакле В окружении ткани и дерева Железных конструкций и от них никуда не деться Заполняя огромные паузы Всеми средствами выражения Оголенные нервы и не во что переодеться Зеркало сцены бетонные стены Реплики как приказы Грим
Teach Me to Forget
You taught me how to love with all my heart With all my soul I trusted you And now you say we'll have to live apart A thing I don't know how to
Меньше Слов
Когда ты ее видишь, у тебя едет крыша Он вся такая из себя, королева бала Серьезная дама, ни одного лишнего слова Взглядом испепелит любого На вид лет двадцать, двадцать три максимум Походка модели, обжигающая пластика! Фантастика!
Электропровода
электропровода связали
Колискова
Ходить сонко по вулиці носить спання в рукавиці, ходить дітей присипляє сни чудесні насилає. Ходи сонко сюди до нас файно буде тобі у нас, у нас хата тепленькая, ще й дитина маленькая. Ходить сонко по вулиці носить спання в
