J’suis Pas Dans Le Game
Maitre Gims:
Je n'aurais jamais la force d'un Xmen,
donc je sort des mix-tapes.
J'suis ce gosse en manque d'affection,
Qu'on vois souvent dans les films de science-fiction.
Wesh enfoir? pourquoi t'insiste,
J't'ai d'ja dit qu'je d?borde d'inspi.
Si je vendait du shit j'aurais mit la marchandise dans des paquets d'chips.
J'suis pas dans l'game ...
Enfoir? j'suis pas dans l'game.
J'suis pas dans l'game ...
on s'vois sur Mars ou Jupiter.
Black M:
J'veut m'propulser.
Ne mentez pas sur les effets n?faste de trop d'succ?s.
Et puis merde au fond c'est qu'du son.
Passe un Bic, pas question qu'je signe avec du sang.
Pousse toi, reste dans l' d?cor.
Mange toi les punch-lines.
Reste dans les cordes, impossible d'arr?ter j'ai d'ja fait tant d'efforts.
J'suis pas dans l'game, or ai-je tort?
Est c'que tu m'aimerai autant si j'tait claqu??
Est c'que tu sauterait pour moi si j'tait
Plaqu??
Est c'que tu m'aurait sout'nu jusqu'au parquet?
Похожие новости.
Days
Hold me tight Keep me cool Going mad Don't know what to do Do I need a friend? Well, I need one now All the days of my life All the days of my life All the days
The Girl With April In Her Eyes
There once was a king, who called for the spring, For his world was still covered in snow, But the spring had not been, for he was wicked and mean, In his winter-fields
Friends Don’t Do Like That
Like shark in the cold bloody water Patiently you swam by my side And the day I collapsed in the corner You attacked like a thief in the night Every time I close my
Man’s Gotta Give Up A Lot
Well, a man's gotta give up a lot to keep a woman satisfied You gotta give 'em everything you've got or they'll kick you aside It don't take much they take 'em
Деловые
1. Лишь недавно полстраны Населяли пацаны - А теперь костюмы, бизнес-ленч, Банки, факсы, секретарши. Было ваше - стало наше. Где же воля? Мамочка, не плачь! Пацаны ушли в музей, Где их ждали, как друзей, Пионеры и богатыри. А былые
