J’suis Pas Dans Le Game
Maitre Gims:
Je n'aurais jamais la force d'un Xmen,
donc je sort des mix-tapes.
J'suis ce gosse en manque d'affection,
Qu'on vois souvent dans les films de science-fiction.
Wesh enfoir? pourquoi t'insiste,
J't'ai d'ja dit qu'je d?borde d'inspi.
Si je vendait du shit j'aurais mit la marchandise dans des paquets d'chips.
J'suis pas dans l'game ...
Enfoir? j'suis pas dans l'game.
J'suis pas dans l'game ...
on s'vois sur Mars ou Jupiter.
Black M:
J'veut m'propulser.
Ne mentez pas sur les effets n?faste de trop d'succ?s.
Et puis merde au fond c'est qu'du son.
Passe un Bic, pas question qu'je signe avec du sang.
Pousse toi, reste dans l' d?cor.
Mange toi les punch-lines.
Reste dans les cordes, impossible d'arr?ter j'ai d'ja fait tant d'efforts.
J'suis pas dans l'game, or ai-je tort?
Est c'que tu m'aimerai autant si j'tait claqu??
Est c'que tu sauterait pour moi si j'tait
Plaqu??
Est c'que tu m'aurait sout'nu jusqu'au parquet?
Похожие новости.
Everything’s A Thing
Hit the snooze when the 'larm clock rings Layin' there doin' that sleepy head thing There's a bird out my window spreadin' his wings Cheap chirp doin' that sing in' Thing I do when
Котики Вербов
На мої слова, на моє мовчання Впала, як жива зоряниця рання. Ти скажи, промов ніжними вустами, Може це любов ходить поміж нами? Молода печаль, котики вербові У твоїх очах, у моєму слові. Ти скажи, промов ніжними
Дівчина (З Іншого Життя)
Не така, як інші вона, І лягає спати сьогодні одна, Але шось таке в її очах. В неї все вже було давно І вона хотіла зніматись в кіно, Дівчина із іншого життя. Приспів: Я чекав тебе, чекав, Я
Put Your Money Where… (Buy Me)
I know you really need it bad, you know this is true. I know I'm always on your mind, there's nothing you can do. I can make you feel alive if the price is right, so
Morning
My heart is crying The word is fallen for me Teardrop smiley Good I must finish for me You're lost in my mind My soul belongs to you You stole my moments Dreams they could be true When
