J’suis Pas Dans Le Game
Maitre Gims:
Je n'aurais jamais la force d'un Xmen,
donc je sort des mix-tapes.
J'suis ce gosse en manque d'affection,
Qu'on vois souvent dans les films de science-fiction.
Wesh enfoir? pourquoi t'insiste,
J't'ai d'ja dit qu'je d?borde d'inspi.
Si je vendait du shit j'aurais mit la marchandise dans des paquets d'chips.
J'suis pas dans l'game ...
Enfoir? j'suis pas dans l'game.
J'suis pas dans l'game ...
on s'vois sur Mars ou Jupiter.
Black M:
J'veut m'propulser.
Ne mentez pas sur les effets n?faste de trop d'succ?s.
Et puis merde au fond c'est qu'du son.
Passe un Bic, pas question qu'je signe avec du sang.
Pousse toi, reste dans l' d?cor.
Mange toi les punch-lines.
Reste dans les cordes, impossible d'arr?ter j'ai d'ja fait tant d'efforts.
J'suis pas dans l'game, or ai-je tort?
Est c'que tu m'aimerai autant si j'tait claqu??
Est c'que tu sauterait pour moi si j'tait
Plaqu??
Est c'que tu m'aurait sout'nu jusqu'au parquet?
Похожие новости.
Ти Також
Ти також нічого, Зьома, не робиш, Тільки вечором під неоновим світлом бродиш. З носа кров тече, зубами клацаєш, У великих окулярах за допінгом шастаєш. Поринь у Глубоке море, Зьома, Намисто в мушлі казок і русалка
Война
Кто ведёт войны, кто посылает воинов Победы освещать пролитой вражеской кровью, Идут отряды. Солдаты латают раны Упрямо, прямо, кровь как из крана. Гаснут лампады с храмах, когда хоронят героев, Еще живые готовятся к последнему бою. Солдат
The Balcony Scene
Don't react when I tell you... And don't react when I tell you... That bright lights mean nothing to you 'Cause no one would know the sound of a ghost And I might be
Tumbling Down
HEY, SHOW ME SHOW ME WHAT YOU’VE GOT DON’T WASTE MY TIME WITH ANYTHING YOU’RE NOT HEY, GIVE ME GIVE SOMETHING REAL I’M NOT QUITE CERTAIN ABOUT WHAT I FEEL I CAN’T TAKE IT ANYMORE YOU’VE LIED TOO MANY
Pray
Mind state of a gangster from the 40's, meets the business mind of motown's Berry Gordy, turned crack rock into a chain of 40/40's, sorry my jewerly is so gaudy, slid into the
