J’suis Pas Dans Le Game
Maitre Gims:
Je n'aurais jamais la force d'un Xmen,
donc je sort des mix-tapes.
J'suis ce gosse en manque d'affection,
Qu'on vois souvent dans les films de science-fiction.
Wesh enfoir? pourquoi t'insiste,
J't'ai d'ja dit qu'je d?borde d'inspi.
Si je vendait du shit j'aurais mit la marchandise dans des paquets d'chips.
J'suis pas dans l'game ...
Enfoir? j'suis pas dans l'game.
J'suis pas dans l'game ...
on s'vois sur Mars ou Jupiter.
Black M:
J'veut m'propulser.
Ne mentez pas sur les effets n?faste de trop d'succ?s.
Et puis merde au fond c'est qu'du son.
Passe un Bic, pas question qu'je signe avec du sang.
Pousse toi, reste dans l' d?cor.
Mange toi les punch-lines.
Reste dans les cordes, impossible d'arr?ter j'ai d'ja fait tant d'efforts.
J'suis pas dans l'game, or ai-je tort?
Est c'que tu m'aimerai autant si j'tait claqu??
Est c'que tu sauterait pour moi si j'tait
Plaqu??
Est c'que tu m'aurait sout'nu jusqu'au parquet?
Похожие новости.
Дзвони
Битим шляхом стелиться туман, З півночі холодний вітер мчить, На порозі хати чоловік стоїть, Він заплющив очі та душа не спить. На руках сліди минулих днів, На обличчі втомлена печаль, Аж навколо вітер на хвилину стих І
Christmas Tree
Ra pa boom boom Ra pa boom boom Ra pa boom boom Ra pa boom boom Light me up put me on top lets falalalalalalala Light me up put me on top lets falalalalalalala The only
Волк
1. Ты пойми меня, пойми, нет чудес: Сколько волка не корми - смотрит в лес, Сколько волка не ласкай - смотрит вдаль, А в глазах его тоска и печаль. Не заглушит предков зов бабья
К.ч.у.н.
Уже колёса стучат, аккомпанируют свои Я буду по тебе скучать, Но никто ничего не узнает из моих слов В пожелтевшем листе без конца и начала, Я стоял и курил в хвосте и смотрел Как ты
Betcha Gon’ Know (The Prologue)
Oh welcome to a day of my life The memoirs of an imperfect angel Oh welcome to a day of my life The memoirs of an imperfect angel Though the lights were low I could
