J’suis Pas Dans Le Game
Maitre Gims:
Je n'aurais jamais la force d'un Xmen,
donc je sort des mix-tapes.
J'suis ce gosse en manque d'affection,
Qu'on vois souvent dans les films de science-fiction.
Wesh enfoir? pourquoi t'insiste,
J't'ai d'ja dit qu'je d?borde d'inspi.
Si je vendait du shit j'aurais mit la marchandise dans des paquets d'chips.
J'suis pas dans l'game ...
Enfoir? j'suis pas dans l'game.
J'suis pas dans l'game ...
on s'vois sur Mars ou Jupiter.
Black M:
J'veut m'propulser.
Ne mentez pas sur les effets n?faste de trop d'succ?s.
Et puis merde au fond c'est qu'du son.
Passe un Bic, pas question qu'je signe avec du sang.
Pousse toi, reste dans l' d?cor.
Mange toi les punch-lines.
Reste dans les cordes, impossible d'arr?ter j'ai d'ja fait tant d'efforts.
J'suis pas dans l'game, or ai-je tort?
Est c'que tu m'aimerai autant si j'tait claqu??
Est c'que tu sauterait pour moi si j'tait
Plaqu??
Est c'que tu m'aurait sout'nu jusqu'au parquet?
Похожие новости.
Толкай
Не важно зачем. Не важно куда Я рискую заснуть. Рискую одна Окольцованная полуснег - полудым Притяжение твоё. Летим Доступ в небо закрыт - поворот в облака Поменяем тела на два сильных крыла Нереальный полёт - первый
Smile Like That
Smile It's been a while since I've seen that smile I cannot help but wonder And it's nothing but natural to wonder if you've ever loved her I'll be sure when I see that
Мечта
Я заглядывал в запретные зоны Заплывал я за буйки многократно Я проигрывал и был чемпионом И потому мне все понятно Каждый день я пробегаю по кругу По изведанной до боли дороге И звоню одной и той
Talk To Me
Every morning As I go walking by I feel you looking That's why I take my time Oh oh yeah I can see what 'cha wanna do to me You can feel it something's gonna break Well
Перепелица
Да-да - дарю, да-да - дарю. Да-да - дарю, да-да - дарю. Поют перепела, перепелицы И заинька моя перепила. Пила - лила - лила, но мы оптимисты. Нам только дотянуть бы до утра. Припев: Я тихо спою
