J’suis Pas Dans Le Game
Maitre Gims:
Je n'aurais jamais la force d'un Xmen,
donc je sort des mix-tapes.
J'suis ce gosse en manque d'affection,
Qu'on vois souvent dans les films de science-fiction.
Wesh enfoir? pourquoi t'insiste,
J't'ai d'ja dit qu'je d?borde d'inspi.
Si je vendait du shit j'aurais mit la marchandise dans des paquets d'chips.
J'suis pas dans l'game ...
Enfoir? j'suis pas dans l'game.
J'suis pas dans l'game ...
on s'vois sur Mars ou Jupiter.
Black M:
J'veut m'propulser.
Ne mentez pas sur les effets n?faste de trop d'succ?s.
Et puis merde au fond c'est qu'du son.
Passe un Bic, pas question qu'je signe avec du sang.
Pousse toi, reste dans l' d?cor.
Mange toi les punch-lines.
Reste dans les cordes, impossible d'arr?ter j'ai d'ja fait tant d'efforts.
J'suis pas dans l'game, or ai-je tort?
Est c'que tu m'aimerai autant si j'tait claqu??
Est c'que tu sauterait pour moi si j'tait
Plaqu??
Est c'que tu m'aurait sout'nu jusqu'au parquet?
Похожие новости.
Tomorrow
Whoo whoo whoo Whoo whoo whoo Whoo whoo whoo Whoo whoo whoo I'm here to testify I can't remember why Complete or justify my situation. I don't remember when and I can only half pretend, A case of
Песня На Русском Языке
Будильник у меня китайский, С утра глаза слегка косят. Я надеваю халат гавайский, Ем из голландии салат. И жжёт бразильский крепкий кофе Мой русский и родной язык. И то, что чипсы - простой картофель, Я к этому
Дорога
Знаю, так в житті буває, Знаю, так було, так є. Хто знаходить, хто втрачає, Хто не береже своє. Прийшла і зникла серед ночі Моя дорога у твоєму сні. Приспів: О, де я тільки не був, О, що я
Plex
[Z-Ro] They say he was flipping out till, losing control of his mind Moving fast, in a world that ain't ready for the pace focussed on his grind Who am I to test,
Дружба, Кому Это Нужно
1) Наверное много вчера посмеялся о том, Что я Богом не дам нам расстаться. Любовь - это в небе, а вы приземлитесь. Припев: Теперь я отдельно кричу: "Помогите!", как в утреннем лифте, Но ты не
