J’suis Pas Dans Le Game
Maitre Gims:
Je n'aurais jamais la force d'un Xmen,
donc je sort des mix-tapes.
J'suis ce gosse en manque d'affection,
Qu'on vois souvent dans les films de science-fiction.
Wesh enfoir? pourquoi t'insiste,
J't'ai d'ja dit qu'je d?borde d'inspi.
Si je vendait du shit j'aurais mit la marchandise dans des paquets d'chips.
J'suis pas dans l'game ...
Enfoir? j'suis pas dans l'game.
J'suis pas dans l'game ...
on s'vois sur Mars ou Jupiter.
Black M:
J'veut m'propulser.
Ne mentez pas sur les effets n?faste de trop d'succ?s.
Et puis merde au fond c'est qu'du son.
Passe un Bic, pas question qu'je signe avec du sang.
Pousse toi, reste dans l' d?cor.
Mange toi les punch-lines.
Reste dans les cordes, impossible d'arr?ter j'ai d'ja fait tant d'efforts.
J'suis pas dans l'game, or ai-je tort?
Est c'que tu m'aimerai autant si j'tait claqu??
Est c'que tu sauterait pour moi si j'tait
Plaqu??
Est c'que tu m'aurait sout'nu jusqu'au parquet?
Похожие новости.
Любиться — Любіться!
Ой, казала матінка: "Будь же обережна, - Не спитавши броду, в воду не ступай!" "Мамо, моя матінко, зацвіла черешня - І на серці любо, і в душі розмай!" Приспів: Любиться - любіться! Пийте, доки п’ється, Почуттів
Интервью
Ты сидел-курил, я сидел-молчал. Спрашивал, я отвечал. А ты совал мне микрофон под нос: "Скажи, тебя волнует женский вопрос". Я отвечаю тебе, я отвечаю тебе: Есть женщины те, что рожают детей, Есть женщины те, что радуют
Ganz Und Gar
Ich w?rd mich f?r Dich erh?ngen, und ich w?rd vom Hochhaus springen. Ich w?rd mich f?r Dich erschiessen, mit Benzin mich ?bergiessen. Doch Garantien gibt dir keiner, der Liebe Gott auch der
Вьюга
Где-то там За окном Ходит зима Сеет снег Белый снег Ночью и днем И меня тишиной Сводит с ума И опять не уснуть В доме пустом Тихо Саваном
Blame It On The Sun
Where has my love gone? How can I go on? It seems, dear Love has gone away Where is my spirit? I'm nowhere near it Oh yes, my love has gone astray But I'll blame it on
