Поплач Мені, Річко… (Зрада Князя Володимира)
Поплач мені, Річко...
Розкажи про дні часів прадавніх.
Те, що бачила за давніх-давен,
Пошепки перекажи у краплях.
Хвилями неси у небуття
Відголоси битв,
Де брат меча підняв на брата.
Течії журчанням голоси:
"Зрада!"
Хто зганьбив ім’я своїх Дідів?!
Хто занапастив Прадавню Віру?!
Хто віддав у лапи ворогів
Слов’янську землю?!
"Володимир!"
"Жалюгідний нащадок Великого
Князя Святослава син нікчемний -
Братовбивця й зрадник Віри,
"святим" за зраду наречений."
На священній землі
Будував хто церкви?
"Тряслося від жаху тоді це стадо,
Коли прибивав свого щита
Князь Святослав на Воротах Царграда!"
Похожие новости.
Я Родился В Москве
1. Здесь когда-то был мой переулок родной, Продавцы торговали цветами, Как всегда по весне, когда небо ясней И на сердце покой. А теперь, боже мой, по планете иной, Где вокруг зацветают рекламы, Я шагаю, как будто
High Water (for Charley Patton)
High water risin' - risin' night and day All the gold and silver are being stolen away Big Joe Turner lookin' East and West From the dark room of his mind He made it
Рулетка
Мне сегодня всё равно, Жизнь меня ласкает редко, Стол, зелёное сукно, И всю ночь скрипит рулетка. Припев: Рулетка! Строго-строго не суди! Рулетка! Не хватает сил уйти! Рулетка! Не загадывай вперёд! Наперво всегда везёт. Волей улиц я игрок, А судьбу нельзя
Why
Why can't you try to be happy? Why must you always be sad? Why spend your only life waitin' to have what you know you can have? Why spend your only life hopin'? What a
The Record Company Bash
There's a woman in the wardrobe singing Beatles out of tune, And a salesman in the corner trying to blow up a burst balloon, And the Managing Director, he's a-lying on his
