Поплач Мені, Річко… (Зрада Князя Володимира)
Поплач мені, Річко...
Розкажи про дні часів прадавніх.
Те, що бачила за давніх-давен,
Пошепки перекажи у краплях.
Хвилями неси у небуття
Відголоси битв,
Де брат меча підняв на брата.
Течії журчанням голоси:
"Зрада!"
Хто зганьбив ім’я своїх Дідів?!
Хто занапастив Прадавню Віру?!
Хто віддав у лапи ворогів
Слов’янську землю?!
"Володимир!"
"Жалюгідний нащадок Великого
Князя Святослава син нікчемний -
Братовбивця й зрадник Віри,
"святим" за зраду наречений."
На священній землі
Будував хто церкви?
"Тряслося від жаху тоді це стадо,
Коли прибивав свого щита
Князь Святослав на Воротах Царграда!"
Похожие новости.
Паровозик
Ты опять уходишь Меня за нос водишь Боль растет как снежный ком Был не идеален И за все ошпарен В самом сердце кипятком Едет вдаль паровозик Любовь от сердца увозит А ты, ты в груди у Нарцисса Я всерьез
Success
[Movie dialog] "Your success took a shot at you What are you gonna do now? How Are you gonna kill it? (Are You Gonna Make Em unsuccessful?) Fine! you can be successful in Atlanta Beyond
Гоголя
Тільки Бог розсипав зорі, А на хутір впала ніч. Хитрий чорт кудись поніс Срібний Місяць у долонях. Двоє друзів у ту пору Обійнявшись йшли в шинок. Й зупинились на дорозі Посовітуватись щоб! - Куме, трясьця його матір, Щось не
Too Damn Young
We met down at the floating dock I snuck out, scared, I didn't want to get caught We were nervous, mmmm, but it was worth it There was no such thing as consequence There
Final Eyes
(Trevor Rabin/Tony Kaye/Jon Anderson/Chris Squire) Person to person woman to man Sing me a story to reach me Teach me to teach me to understand All these emotions I miss you So you leave her Can't
