Поплач Мені, Річко… (Зрада Князя Володимира)
Поплач мені, Річко...
Розкажи про дні часів прадавніх.
Те, що бачила за давніх-давен,
Пошепки перекажи у краплях.
Хвилями неси у небуття
Відголоси битв,
Де брат меча підняв на брата.
Течії журчанням голоси:
"Зрада!"
Хто зганьбив ім’я своїх Дідів?!
Хто занапастив Прадавню Віру?!
Хто віддав у лапи ворогів
Слов’янську землю?!
"Володимир!"
"Жалюгідний нащадок Великого
Князя Святослава син нікчемний -
Братовбивця й зрадник Віри,
"святим" за зраду наречений."
На священній землі
Будував хто церкви?
"Тряслося від жаху тоді це стадо,
Коли прибивав свого щита
Князь Святослав на Воротах Царграда!"
Похожие новости.
Better Stories
If you never hit a cow at 3 a.m. In a borrowed Oldsmobile Played cards all night in the county jail With the one arm man name Phil If you never counted ball off
Сніг
Під снігом блукаючи, вірю у щастя, По крихті збираю його між облич. Сміюся і плачу, радію завчасно, Бо крила розправив, стрибнувши у ніч. Лиш десь незнайомо всміхнеться сльозинка І гляне з-за спини чомусь вслід мені. Я
Золотослов
Як ще не було з нащада світу, Тоді не було, ні неба, ні землі, А було тільки синєє море, А на тім морі – явір зелений. А на тім морі явір зелений, На тім яворі
Der Besuch
Einen sch?nen Tages leutet es an der T?r, ich mache auf: Steht da drau?en ein Kerl, ein Monster, nicht wahr. Sieht aus wie eine Mischung zwischen einer Sylvesterrakete und einem Lumpensammler. ?h, im Gesicht
Second Chance
If I fall to the bottom Why bother cleaning a room that's next to nothing And if I woke up and saw you wailing The second chance that seemed to come must come
