Поплач Мені, Річко… (Зрада Князя Володимира)
Поплач мені, Річко...
Розкажи про дні часів прадавніх.
Те, що бачила за давніх-давен,
Пошепки перекажи у краплях.
Хвилями неси у небуття
Відголоси битв,
Де брат меча підняв на брата.
Течії журчанням голоси:
"Зрада!"
Хто зганьбив ім’я своїх Дідів?!
Хто занапастив Прадавню Віру?!
Хто віддав у лапи ворогів
Слов’янську землю?!
"Володимир!"
"Жалюгідний нащадок Великого
Князя Святослава син нікчемний -
Братовбивця й зрадник Віри,
"святим" за зраду наречений."
На священній землі
Будував хто церкви?
"Тряслося від жаху тоді це стадо,
Коли прибивав свого щита
Князь Святослав на Воротах Царграда!"
Похожие новости.
Revenge
You're sitting in your high castle looking down at us. Sure that we'll be happy slaves, who'll never make a fuss. There's a reverential silence as millions watch you snore. Live to serve, serve to live. Well,
Біля Парадного Входу
Небо над Києвом вкрилося хмарами, вітер під ковнір з дощем забивається, натовп стотисячний трійками-парами під парасолями гуртом ховається. Нас звідусіль оточили омонівці, ми стоїмо під Верховною Радою. Може покажуть мене в телехроніці з кулеметом і кума з
Неопалима Купина
На Янівськім цвинтарі, На стрілецьких могилах, На сплюндрованих плитах Жовто-сині стрічки. І кетяги калини, Неначе кров України, Проросла із могил, Де лежать козаки. Жовтий пломінь свічок, Білий віск на могилах - Затверділі сльозини Стареньких сестер. Що помоляться ревно, За братів своїх милих, За сплюндровану
Change Of Time
I had a dream last night I dreamt that I was swimming And the stars up above Directionless and drifting Somewhere in the dark Were the sirens and the thunder And around me as I swam The
Winter Sun
Once autumn's glow Has gone away And gray cotton clouds Blanket drowsy days You're the winter sun Once fallen leaves Have lost their crunch And turn to confetti Brown and orange I know soon You'll come tame the whip of
