Change in the Weather
Aaah!
CHORUS:
Change in the weather, change in the weather,
Somethin's happenin' here.
Change in the weather, change in the weather,
People walkin' round in fear.
Uh huh, you better duck and run,
Get under cover 'cause the change has come.
Storm warning, and it looks like rain,
Be nothin' left after the hurricance.
This here's a jungle, ain't no lie,
Look at the people, terror in their eyes.
Bad business comin', can't be denied,
They're running with the dogs, afraid to die.
CHORUS
Uh huh, you best believe it's true,
The levee's busted, badness comin' through.
Oh no, there ain't no place to hide,
Reach out and pluck you, take you for a ride.
Sea of frustration, take everything in sight,
Won't be no blessing if we make it through the night.
Down on your knees, go ahead and pray,
But every demon has to have his day.
CHORUS
Well! Oh, God!
High noon, I can't believe my eyes,
Wind is ragin', there's a fire in the sky.
Ground shakin', everything comin' loose,
Run like a coward but it ain't no use.
Edge of the river, it's an ugly scene,
People gettin' pushed, people gettin' mean.
The change is comin' and it's gettin' late,
Ain't no survivin', and there ain't no escape.
CHORUS
Oh!
CHORUS
Well! Oh, no!
Похожие новости.
Зачаруй Мене
Розкажи мені про осінь, Коли білий сніг летить Подивлюсь у твої очі, тільки мить Розкажи про весну, прошу Замітає сніг сліди Закохались ми в порошу - я і ти Приспів: (2) Зачаруй мене, щоби я без тебе Зачаруй
Soul Therapy
Sometimes you can't cope with life, you think there's nothing you can do. The whole world seems to be caving in and burying you. All the hatred and the hypocrisy, the punishment of
Я Не Хочу Тебя Ни С Кем Делить
Когда однажды ты придёшь, Не постучав, откроешь двери, Ты только взглянешь и поймёшь, Как я любил тебя и верил. Как дни до встречи торопил, То ждал заката, то рассвета, Пусть я таким наивным был, Ты мне простишь
Port Of Amsterdam
In the port of Amsterdam There's a sailor who sings Of the dreams that he brings From the wide open sea In the port of Amsterdam There's a sailor who sleeps While the river bank weeps To
Джихад
Це добре, як в твоє обличчя дивляться кохані очі, Щоб так було завжди, ти будь-кого розірвеш в клоччя, Не губи кого ти любиш – щоб було кого губити, Й не втрачай свого обличчя,
