Im Wagen Vor Mir
[Originally by Henry Valentino]
Im Wagen vor mir f?hrt ein junges M?dchen,
Sie f?hrt allein und sie scheint h?bsch zu sein.
Ich wei? nicht ihren Namen, und ich kenne nicht ihr Ziel.
Ich merke nur, sie f?hrt mit viel Gef?hl.
Im Wagen vor mir f?hrt ein junges M?dchen.
Ich m?cht' gern wissen, was sie gerade denkt.
H?rt sie den selben Sender, oder ist ihr Radio aus?
F?hrt sie zum Rendezvous oder nach Haus?
Was will der bl?de Kerl da hinter mir nur? (Ist sie nicht s?ss?)
Ich frag' mich, warum ?berholt er nicht? (So weiches Haar.)
Der h?ngt schon 'ne halbe Stunde st?ndig hinter mir!
Es d?mmert schon und der f?hrt ohne Licht. (So sch?n mit 90!)
Der k?nnt' schon 100 Kilometer weg sein. (Was bin ich froh!)
Mensch -- fahr an meiner Ente doch vorbei. (Ich f?hl mich richtig wohl!)
Will der mich kontrollieren, oder will er mich entf?hren?
Oder ist es in Zivil die Polizei?
Wie sch?n, dass ich heut' endlich einmal Zeit hab'.
Ich muss nicht rasen wie ein wilder Stier.
Ich tr?um' so in Gedanken, ganz allein und ohne Schranken
Und w?nsch' das sch?ne M?dchen w?r' bei mir.
Nun wird mir diese Sache langsam mulmig. (Die Musik ist gut.)
Ich fahr' die allern?chste Abfahrt raus. (Heut' ist ein sch?ner Tag!)
Dort werd' ich mich verstecken hinter irgendwelchen Hecken.
Verdammt, dadurch komm ich zu sp?t nach Haus.
Bye bye, mein sch?nes M?dchen, gute Reise,
Sie hat den Blinker an, hier f?hrt sie ab,
F?r mich wird in zwei Stunden auch die Fahrt zu Ende gehen,
Doch dich, mein M?dchen, werd' ich nie mehr sehen.
Похожие новости.
Будь Ты Ветром
А мы могли бы быть с тобой двумя частями одного целого Я бы был землей, ты была бы небом Я бы был парусом, ты была бы ветром...была бы ветром И гоняла бы меня
L’?cole Des Points Vitaux
(HaHaHaHaHaaa!!!) Intro (Black Mesrimes): Wa Wa Wa Wati-B Oh (Sexion D'Assaut!) Grrr Wa Wa Wa Wati-B Oh (C'est l'75!) Grrr Wa Wa Wa Wati-B Oh (On t'as manqu??!) Grrr Wa Wa Wa Wati-B Oh (Akhi!) Black Mesrimes: L'sourire aux levres quand
J’te Serre (version Acoustique)
On m'a donn? un bout de bois et du fil, Des sourires des larmes, des trucs utiles, On m'a donn? un bout de bois et du fil, Des sourires des larmes, des trucs
Детский Смех
Cмех, видишь, где-то льется Детской улыбкой он рожден Страх скрался вместе с болью Разбитой коленки и пролитых слез Жаль, что теперь никогда не попасть в этот МИР, попасть-попасть в этот мир, И, я… не могу… попасть
Я Пою, Пока Живой
Вот опять я с вами в ресторане, Голос мой немножечко хмельной. Мне в угарном пьяном балагане Легче петь, чтоб не дружить с тоской. ПРИПЕВ: Эх ты, жизнь, летишь и мчишься, не жалея седока! Эх ты,
