Im Wagen Vor Mir
[Originally by Henry Valentino]
Im Wagen vor mir f?hrt ein junges M?dchen,
Sie f?hrt allein und sie scheint h?bsch zu sein.
Ich wei? nicht ihren Namen, und ich kenne nicht ihr Ziel.
Ich merke nur, sie f?hrt mit viel Gef?hl.
Im Wagen vor mir f?hrt ein junges M?dchen.
Ich m?cht' gern wissen, was sie gerade denkt.
H?rt sie den selben Sender, oder ist ihr Radio aus?
F?hrt sie zum Rendezvous oder nach Haus?
Was will der bl?de Kerl da hinter mir nur? (Ist sie nicht s?ss?)
Ich frag' mich, warum ?berholt er nicht? (So weiches Haar.)
Der h?ngt schon 'ne halbe Stunde st?ndig hinter mir!
Es d?mmert schon und der f?hrt ohne Licht. (So sch?n mit 90!)
Der k?nnt' schon 100 Kilometer weg sein. (Was bin ich froh!)
Mensch -- fahr an meiner Ente doch vorbei. (Ich f?hl mich richtig wohl!)
Will der mich kontrollieren, oder will er mich entf?hren?
Oder ist es in Zivil die Polizei?
Wie sch?n, dass ich heut' endlich einmal Zeit hab'.
Ich muss nicht rasen wie ein wilder Stier.
Ich tr?um' so in Gedanken, ganz allein und ohne Schranken
Und w?nsch' das sch?ne M?dchen w?r' bei mir.
Nun wird mir diese Sache langsam mulmig. (Die Musik ist gut.)
Ich fahr' die allern?chste Abfahrt raus. (Heut' ist ein sch?ner Tag!)
Dort werd' ich mich verstecken hinter irgendwelchen Hecken.
Verdammt, dadurch komm ich zu sp?t nach Haus.
Bye bye, mein sch?nes M?dchen, gute Reise,
Sie hat den Blinker an, hier f?hrt sie ab,
F?r mich wird in zwei Stunden auch die Fahrt zu Ende gehen,
Doch dich, mein M?dchen, werd' ich nie mehr sehen.
Похожие новости.
Лети
Ты птица звездного полета – куда захочешь полетиш. Я в пепел превратила крылья, мне больше не поднятся ввысь. Тебя я взглядом провожаю, твоя стихия небеса. Еще сильней душа страдает.когда смотрю на облака. Не вернуть
Через Ліс, Понад Став
Через ліс, понад став йшов сотенний Мирослав А за ним, як стіна, йшла боївка УПА Хто живий, хто живий - в ряд ставай, в ряд ставай Здобувати, визволяти милий рідний край Через річку, через
Big Mable Murphy
Way back in '29...1929 Somewhere in Coffeeville. Was a Honkytonk, named Big Mable Murphy She had a sweetheart, Mean Little Melvin And hell would fly between them every Saturday night Why? Because Little Melvin He got
Летний Роман
1. На модном пляже в жаркий летний день Среди шезлонгов и гальки раскаленной, Где все живое тянется к воде, Я повстречал ту самую девчонку. Прошло лет десять с той лихой поры, Когда мы вместе радовались
Мяу Кисс Ми
люби меня как я тебя и может полные края я расплескаю все до капли вода чернеет у моста и за трубою два хвоста берут за горло чьи-то лапы мяу кисс ми ненавистная любовь я зализывать
