Im Wagen Vor Mir
[Originally by Henry Valentino]
Im Wagen vor mir f?hrt ein junges M?dchen,
Sie f?hrt allein und sie scheint h?bsch zu sein.
Ich wei? nicht ihren Namen, und ich kenne nicht ihr Ziel.
Ich merke nur, sie f?hrt mit viel Gef?hl.
Im Wagen vor mir f?hrt ein junges M?dchen.
Ich m?cht' gern wissen, was sie gerade denkt.
H?rt sie den selben Sender, oder ist ihr Radio aus?
F?hrt sie zum Rendezvous oder nach Haus?
Was will der bl?de Kerl da hinter mir nur? (Ist sie nicht s?ss?)
Ich frag' mich, warum ?berholt er nicht? (So weiches Haar.)
Der h?ngt schon 'ne halbe Stunde st?ndig hinter mir!
Es d?mmert schon und der f?hrt ohne Licht. (So sch?n mit 90!)
Der k?nnt' schon 100 Kilometer weg sein. (Was bin ich froh!)
Mensch -- fahr an meiner Ente doch vorbei. (Ich f?hl mich richtig wohl!)
Will der mich kontrollieren, oder will er mich entf?hren?
Oder ist es in Zivil die Polizei?
Wie sch?n, dass ich heut' endlich einmal Zeit hab'.
Ich muss nicht rasen wie ein wilder Stier.
Ich tr?um' so in Gedanken, ganz allein und ohne Schranken
Und w?nsch' das sch?ne M?dchen w?r' bei mir.
Nun wird mir diese Sache langsam mulmig. (Die Musik ist gut.)
Ich fahr' die allern?chste Abfahrt raus. (Heut' ist ein sch?ner Tag!)
Dort werd' ich mich verstecken hinter irgendwelchen Hecken.
Verdammt, dadurch komm ich zu sp?t nach Haus.
Bye bye, mein sch?nes M?dchen, gute Reise,
Sie hat den Blinker an, hier f?hrt sie ab,
F?r mich wird in zwei Stunden auch die Fahrt zu Ende gehen,
Doch dich, mein M?dchen, werd' ich nie mehr sehen.
Похожие новости.
Gone
Yeah, it's Young, ya know? Crack that shit down, roll that shit up, light that shit, pass it Nah, fuck that, face this one, yeuh, this for all my true weed smokers Yeeuh,
Please Mr. Postman
(Georgia Dobbins/Robert Bateman/William Garret/Brian Holland) Oh yes, wait a minute Mister Postman Hey, hey, hey, hey Mr. Postman Just a little bit soul Clap your hands just a little bit louder Clap your hands just
Посміхнися
Сльози з очей рікою, сумно мені з тобою, Мила, любов журбою і затягла грозою, Але не все так драматично, як здається на початку, Просто я хотів незвично, але вже не буде гладко. Ти посміхнися
Year 2000
Today I saw a familiar face across a city street, sitting in the doorway with a blanket round his feet. At first I didn't place him the way you often do, but the
Willis Tiefer Fall
Keiner wartete auf Willi an seinem Entlassungstag. Er wusste nicht wohin, irrte planlos durch die Stadt. Er endete in einer Sekte, doch man warf ihn wieder raus wegen Pr?gelei und Erpressung, au?erdem hat er
