Im Wagen Vor Mir
[Originally by Henry Valentino]
Im Wagen vor mir f?hrt ein junges M?dchen,
Sie f?hrt allein und sie scheint h?bsch zu sein.
Ich wei? nicht ihren Namen, und ich kenne nicht ihr Ziel.
Ich merke nur, sie f?hrt mit viel Gef?hl.
Im Wagen vor mir f?hrt ein junges M?dchen.
Ich m?cht' gern wissen, was sie gerade denkt.
H?rt sie den selben Sender, oder ist ihr Radio aus?
F?hrt sie zum Rendezvous oder nach Haus?
Was will der bl?de Kerl da hinter mir nur? (Ist sie nicht s?ss?)
Ich frag' mich, warum ?berholt er nicht? (So weiches Haar.)
Der h?ngt schon 'ne halbe Stunde st?ndig hinter mir!
Es d?mmert schon und der f?hrt ohne Licht. (So sch?n mit 90!)
Der k?nnt' schon 100 Kilometer weg sein. (Was bin ich froh!)
Mensch -- fahr an meiner Ente doch vorbei. (Ich f?hl mich richtig wohl!)
Will der mich kontrollieren, oder will er mich entf?hren?
Oder ist es in Zivil die Polizei?
Wie sch?n, dass ich heut' endlich einmal Zeit hab'.
Ich muss nicht rasen wie ein wilder Stier.
Ich tr?um' so in Gedanken, ganz allein und ohne Schranken
Und w?nsch' das sch?ne M?dchen w?r' bei mir.
Nun wird mir diese Sache langsam mulmig. (Die Musik ist gut.)
Ich fahr' die allern?chste Abfahrt raus. (Heut' ist ein sch?ner Tag!)
Dort werd' ich mich verstecken hinter irgendwelchen Hecken.
Verdammt, dadurch komm ich zu sp?t nach Haus.
Bye bye, mein sch?nes M?dchen, gute Reise,
Sie hat den Blinker an, hier f?hrt sie ab,
F?r mich wird in zwei Stunden auch die Fahrt zu Ende gehen,
Doch dich, mein M?dchen, werd' ich nie mehr sehen.
Похожие новости.
Paris
there's a place i know in paris it's where i always long to be i never feel alone in paris 'cause someone's always waiting there for me i know all the people i've never seen
Mercy
[Verse 1] Everybody fin to die, by the hands of the dark angel adjust Snatching your breath, till it dims up your chest How much pain, can I manifest When I come to wreck,
Сяду На Плеч
Давай поїдемо з тобою туди Там, де немає ніякої біди Де наближається зима до весни А ти давай мене на плечі сади У нас там будуть кольорові думки І не запутаються наші сліди Руками своїми ти
Geld
Wohin bringe ich das Geld? Es gibt keinen Platz der mir gef?llt. Wohin bringe ich das Geld? Es gibt keinen Platz der mir gef?llt - f?r das Geld. Gestern in der Rio Rita Bar war
Срібні Оч
Таких, як місяця крило, У пізнім стиглім липні Ніде, ніколи не було Очей небесно-срібних. Мені всміхаються вони, Не вечорові - ранні, Не очі, а шалені сни, Провісники в коханні. Приспів: Місячне сяйво очей твоїх, Радість і смуток, сльози і сміх, Глибінь
