Streichholzmann
Die Nacht ist angenehm k?hl,
w?hrend ich so um die H?user zieh
und was erleben will.
Nur ein paar Liter Benzin,
damit beginnt mein kleines Spiel,
den Rest besorgt der Wind.
Mal ein Haus und mal ne Fabrik,
man wird sehen, was sich so ergibt,
man hat nicht immer Gl?ck.
Guten Abend, liebe Freunde!
Hab ich mich schon vorgestellt?
Ich bin der Streichholzmann.
Und wenn ihr h?flich zu mir seid,
schau ich auch bei euch vorbei.
Ich bin der Streichholzmann.
Es ist der Tonfall der Sirenen,
der mir so ne gro?e Freude macht,
den ich so liebe.
Meine Kinder, meine Familie,
ach, wenn sie w?ssten,
wer ich wirklich bin,
sie w?ren so stolz auf mich.
Guten Abend, liebe Freunde!
Hab ich mich schon vorgestellt?
Ich bin der Streichholzmann.
Und wenn ihr h?flich zu mir seid,
schau ich auch bei euch vorbei.
Ich bin der Streichholzmann.
Похожие новости.
Ярило
Поливала осінь золотим дощем І холодний вітер взимку небо рвав Тільки я від ранку й до темна Від Ярила сонечка чекав Приспів: Розтопи Ярило мури крижані Розфарбуй зеленим світ по небокрай Подаруй мені ярило веселкові сни Дай тепла
What Have You Got Planned Tonight Diana
I remember it all started in 1929 when me and Diana came to Alaska To homestead some of this free government land Forty mile from the nearest gravel road we cut our
Ненависть
Я ненавижу тех тварей, что нам обещают с экранов Жизнь золотую для всех впереди и свободу прав без обмана. Я ненавижу то, как они за наш счёт жируют И тех, кто сегодня
Вона
Вона мріяла бути трохи більше, Трохи більше, ніж пусте, Вона брала твій подих, тільки подих, Тільки згадку на стіні. Подзвонила,запитала, Не почула,записала знову Закрутило вихрем , зачепило краєм, Затягнуло серед, розірвало на шматки. Змінила все через, через силу, Через
Параноя
Повертаюся з роботи і нікого не чіпаю На вулиці темно, йду поволі - гуляю І не світять ліхтарі, дивлюсь під ноги Щоб не гепнутись в канаву десь посеред дороги А взагалі я цілий день