Die Fliege
Eine Fliege krabbelt mir in meinem Kopf herum
und sie kommt da oben nicht mehr raus.
Sie hat Panik, weil sie sich verlaufen hat,
probiert jetzt jeden Flucht weg aus.
Sie verfolgt eine kleine Nervenbahn,
Ger?t in den R?ckenmarkskanal,
sie fl?chtet in Richtung Vorderhirn,
an der Zwirbeldr?se kehrt sie um.
Ich kann jede Bewegung von ihr sp?ren,
mein Kopf ist ein einziger Schmerz.
Sie rudert hilflos mit Fl?geln und Beinen rum,
und das Vorw?rtskommen f?llt ihr schwer.
Sie verbeisst sich an meinem Drillingsnerv,
gibt nicht auf und irrt umher,
von der Schlagader zu 'ner Blutleiter,
und direkt in die Hirnkammer.
Bis in die Schalt- und Steuerungszentrale
k?mpft sie sich herauf.
Sie spielt ein bisschen mit den Kn?pfen
und schaltet mir die Hauptleitungen aus.
Похожие новости.
Alive
[will.I.am:] I got so much love For you darlin' and I, I wanna let you know how I feel And it's true that I love you And it's true your the only one and I
I Know Nothing
Come with me to find What everybody wants in life. Do you know where it hides? I don't. Here I am one more time With the same damn lives. Is this really love? Who knows. I tried to
Іде Звізда Чудна
Іде звізда чудна з Восток на Полудне. Над вертепом сіяє, трьом царям путь являє. Ішли тріє царі, несли Христу дари Ангел їм звіщає, ангел їм звіщає, на путь встановляє. Слава Слава! Слава Рожденному! Слава Слава!
Світ Шукає Мене…
Справа руки, зліва очі, Різні штуки, грізні порчі, Розлито "Альтанку", творчі перерви, З самого ранку-здали нерви. Світ шукає мене, світ мене ловить... Бо я компромат, я розбитий навпіл, І військомат і паспортний стіл, Полюють мене, на пастці-пастка, Все
Safe (In The Heat Of The Moment) (feat. Ana Matronic)
People say you've been around How 'bout you and me get down? How 'bout you and me get down? Babe, I know you've been around Unmake your bed Don't think about what lies ahead Don't you
