Die Fliege
Eine Fliege krabbelt mir in meinem Kopf herum
und sie kommt da oben nicht mehr raus.
Sie hat Panik, weil sie sich verlaufen hat,
probiert jetzt jeden Flucht weg aus.
Sie verfolgt eine kleine Nervenbahn,
Ger?t in den R?ckenmarkskanal,
sie fl?chtet in Richtung Vorderhirn,
an der Zwirbeldr?se kehrt sie um.
Ich kann jede Bewegung von ihr sp?ren,
mein Kopf ist ein einziger Schmerz.
Sie rudert hilflos mit Fl?geln und Beinen rum,
und das Vorw?rtskommen f?llt ihr schwer.
Sie verbeisst sich an meinem Drillingsnerv,
gibt nicht auf und irrt umher,
von der Schlagader zu 'ner Blutleiter,
und direkt in die Hirnkammer.
Bis in die Schalt- und Steuerungszentrale
k?mpft sie sich herauf.
Sie spielt ein bisschen mit den Kn?pfen
und schaltet mir die Hauptleitungen aus.
Похожие новости.
A Queens Story
Wave to the side of his dome, definition of good ? yo Gangstas don't die, niggas only become immortal Angels no longer fly, they walk right before you In front of you, it's
Mi Ami
Ironia La sorte che mi tocca quando tu Decidi di andar via con una lei E tutto sembra perdere la logica Liturgia Mi viene un senso di claustrofobia Rinchiuso in questa sfera eccentrica Che rimbalza in questa
Ой, Баю, Мій Баю
Ой баю мій, баю Котка заспіваю. Щоб дитятко спало, Горенька не знало. Щоб дитятко спало, Здоровим зростало. Щоб дитятко спало, Щасливим зростало.
Вихідний
З ранку прокинувся, знову до школи Каторга ця не мине вже ніколи Уроки зробив, повечеряв і спати Батьки не пускають допізна гуляти Мені так хочеться на все забити Мені так хочеться нічого не робити До обіду
Wunder
Wie wahrscheinlich ist die Welt 'ne Illusion? Wie wahrscheinlich gibt es Gott? Wie wahrscheinlich hatte er blo? einen Sohn? Und wie sicher ist der Tod? Und wie hoch ist die M?glichkeit, dass ein Mensch den
