Die Fliege
Eine Fliege krabbelt mir in meinem Kopf herum
und sie kommt da oben nicht mehr raus.
Sie hat Panik, weil sie sich verlaufen hat,
probiert jetzt jeden Flucht weg aus.
Sie verfolgt eine kleine Nervenbahn,
Ger?t in den R?ckenmarkskanal,
sie fl?chtet in Richtung Vorderhirn,
an der Zwirbeldr?se kehrt sie um.
Ich kann jede Bewegung von ihr sp?ren,
mein Kopf ist ein einziger Schmerz.
Sie rudert hilflos mit Fl?geln und Beinen rum,
und das Vorw?rtskommen f?llt ihr schwer.
Sie verbeisst sich an meinem Drillingsnerv,
gibt nicht auf und irrt umher,
von der Schlagader zu 'ner Blutleiter,
und direkt in die Hirnkammer.
Bis in die Schalt- und Steuerungszentrale
k?mpft sie sich herauf.
Sie spielt ein bisschen mit den Kn?pfen
und schaltet mir die Hauptleitungen aus.
Похожие новости.
Вязаный Жакет
1.В день, когда исполнилось мне шестнадцать лет, Подарила мама мне вязаный жакет И куда-то в сторону отвела глаза. Принесли посылку нам - это от отца. Ты о нем не подумай плохого, Подрастешь - сам поймешь
Make The World Go Round
Laced in "Macy's-Don't-Have-It" A hatred addict I need faces mad with frowns When I'm around Or I'm wasting fabric I don't feel great until my Plush Pieces 'Cause you to suck your teeth So mean-mugging on my
Be My Wife
Sometimes you get so lonely Sometimes you get nowhere I've lived all over the world I've left every place Please be mine Share my life Stay with me Be my wife Sometimes you get so lonely Sometimes you get
Violence
I think you better run, 'cos they're coming at ya. n' what the fuck you're gonna do when they get ya? You can choose life in the bodybag, I think you better
Порой-порой
Муз: К.Львович Сл. К.Львович Зайдя за грань оконного стекла Воспоминанья вдаль меня уносят. Я бы цветы, как прежде, в косы заплела, Да ты просил, чтоб срезала я косы. Живу теперь, о прошлом не скорбя, Нет
