Die Fliege
Eine Fliege krabbelt mir in meinem Kopf herum
und sie kommt da oben nicht mehr raus.
Sie hat Panik, weil sie sich verlaufen hat,
probiert jetzt jeden Flucht weg aus.
Sie verfolgt eine kleine Nervenbahn,
Ger?t in den R?ckenmarkskanal,
sie fl?chtet in Richtung Vorderhirn,
an der Zwirbeldr?se kehrt sie um.
Ich kann jede Bewegung von ihr sp?ren,
mein Kopf ist ein einziger Schmerz.
Sie rudert hilflos mit Fl?geln und Beinen rum,
und das Vorw?rtskommen f?llt ihr schwer.
Sie verbeisst sich an meinem Drillingsnerv,
gibt nicht auf und irrt umher,
von der Schlagader zu 'ner Blutleiter,
und direkt in die Hirnkammer.
Bis in die Schalt- und Steuerungszentrale
k?mpft sie sich herauf.
Sie spielt ein bisschen mit den Kn?pfen
und schaltet mir die Hauptleitungen aus.
Похожие новости.
Herz Brennt
Es ist mitten in der Nacht und ich schlafe nicht, weil ich dir tausend Gedanken schick, und ich dich immer mehr vermiss. Du liegst neben mir, ich kann dich nicht sp?ren und ich
За Гратами
Ти темна сторона світу Крізь тебе дихає суспільство. Це не твої слова Це не твоя журба. Накинула маску – сховала своє я! Холодний погляд І як най далі почуття. Кричу я у небо – з тобою чи
Улыбайтесь
Надо, надо маскарада... вот детишки будут рады, И навалом карнавалов, чтоб сверкало и мигало. Блым-блым-блым... Блым-блым-блым... А салюты - это круто! С ними так светло и классно, Окна все
Щасливі Ми!
Останні подихи зими, Ще випав сніг, мабуть, останній. А ми з тобою зберегли За всі роки своє кохання. Кохання - мов весняний цвіт, Що лине пахощами в вирій. Щасливі ми, що стільки літ З любов’ю живемо у
Моя Люба
Моя люба, моя зоре, моя пісня, моя горе У в’язниці та на волі я шукав тебе Через степи, через гори, через ліси, села й море Через хмари та примари я чекав тебе Приспів: Моя люба,
