Die Fliege
Eine Fliege krabbelt mir in meinem Kopf herum
und sie kommt da oben nicht mehr raus.
Sie hat Panik, weil sie sich verlaufen hat,
probiert jetzt jeden Flucht weg aus.
Sie verfolgt eine kleine Nervenbahn,
Ger?t in den R?ckenmarkskanal,
sie fl?chtet in Richtung Vorderhirn,
an der Zwirbeldr?se kehrt sie um.
Ich kann jede Bewegung von ihr sp?ren,
mein Kopf ist ein einziger Schmerz.
Sie rudert hilflos mit Fl?geln und Beinen rum,
und das Vorw?rtskommen f?llt ihr schwer.
Sie verbeisst sich an meinem Drillingsnerv,
gibt nicht auf und irrt umher,
von der Schlagader zu 'ner Blutleiter,
und direkt in die Hirnkammer.
Bis in die Schalt- und Steuerungszentrale
k?mpft sie sich herauf.
Sie spielt ein bisschen mit den Kn?pfen
und schaltet mir die Hauptleitungen aus.
Похожие новости.

Антихрист
Музыка - В.Дубинин/В.Холстинин Слова - М.Пушкина Я рожден был ночью В час молитвы волчьей В темном логове зверей Черный Ангел Ада Был со мною рядом На кругах людских страстей Я прошел сквозь пламя Был огнем и камнем Червем был средь

Charlie
All of nature in its place By hand of the designer Comes our Charlie spins the world From here to Asia Minor In between the Platypus And perfect Aphrodite Charlie come with opposing thumb To question the

Chant Of Ever Circling Skeletal Family
Brother Ooh-ooh Shake it up, shake it up Move it up, move it up Brother Ooh-ooh Shake it up, shake it up Move it up, move it up Brother Ooh-ooh Shake it up, shake it up Move it up, move it

Шарп
Шарп грав з вікна На повну мощь "ла-ла-ла-ла". А ночка тьомною була, З роботи йшов додому я. А в тим окнє Стояла вумен о-ля-ля. В халаті "Бурга-модерн", Я й описать не годен. І папироска довга В її губах диміла. А

Fairy Tales And Castles (Part 1)
Make the world like a dream Make the world like a fable Make the world like a story Gold at the end of rainbows Make the world like a dream Make the world like a