Die Fliege
Eine Fliege krabbelt mir in meinem Kopf herum
und sie kommt da oben nicht mehr raus.
Sie hat Panik, weil sie sich verlaufen hat,
probiert jetzt jeden Flucht weg aus.
Sie verfolgt eine kleine Nervenbahn,
Ger?t in den R?ckenmarkskanal,
sie fl?chtet in Richtung Vorderhirn,
an der Zwirbeldr?se kehrt sie um.
Ich kann jede Bewegung von ihr sp?ren,
mein Kopf ist ein einziger Schmerz.
Sie rudert hilflos mit Fl?geln und Beinen rum,
und das Vorw?rtskommen f?llt ihr schwer.
Sie verbeisst sich an meinem Drillingsnerv,
gibt nicht auf und irrt umher,
von der Schlagader zu 'ner Blutleiter,
und direkt in die Hirnkammer.
Bis in die Schalt- und Steuerungszentrale
k?mpft sie sich herauf.
Sie spielt ein bisschen mit den Kn?pfen
und schaltet mir die Hauptleitungen aus.
Похожие новости.
Любовь И Ненависть
Снова нет вестей, И с Бога нам не вымолить и строчки, Не найти чернил. Мир теперь ничей, Мы держим оборону в одиночку Из последних сил. Сверху вниз Смотрит небо в отражение страниц, Мы с тобой в одной вселенной
Такси
На дороге кольцевой в Подмосковье я весенним облакам машу рукой. Я сегодня должен встретиться с весною, голосую, а надежды никакой. Загуляла без меня моя весна и, наверное, меня не узнает. Я храню ее
Восени
Восени знаю я так тебе кохаю без тебе не уявляю що би я робив один на самоті За тобою загоряються стопи не кажи мені: "тільки ти один" я ніколи не бачив я ніколи не бачив я ніколи
День У День
День у день, ніч у ніч, марево йде життя. За вікном, час летить, хоч і не спішить. Крізь пісок мрій і думок ріки сторіч течуть. До країн срібних снів нас вони несуть. День у день, ніч у ніч, наче святковий пиріг. Хто ж його поділив? хто,
Fight Fire
Oh fight fire Oh fight fire When you tell me a lie girl It don't make me cry girl I gotta fight fire with fire Oh fight fire Oh fight fire You know that I
