Weihnachten Bei Den Brandts
Ruhe und Frieden ?berall im Land, ein sch?ner Heiligabend auch bei Familie Brandt.
Nachdem man in der Kirche war, ist die Bescherung in vollem Gang.
Sie sitzen alle um den Baum rum und qu?ken Weihnachtslieder.
Oma sammelt das Geschenkpapier, Opa n?rgelt wieder.
Der Fisch hat zuviel Gr?ten, ein St?ck Fleisch w?r ihm jetzt lieber,
die Kinder m??ten auch l?ngst schlafen gehn.
Niemand achtet drauf, wie eine Kerze niederbrennt.
Als Feuer an die Nadeln kommt, geht alles furchtbar schnell,
der wundersch?ne Weihnachtsbaum geht in Sekunden in Flammen auf.
Frohes Fest! Frohes Fest! Frohes Fest! Frohes Fest!
Bald brennen die Gardinen, die Geschenke und der Schreibtisch,
der Teppich und das B?cherregal.
Vati sucht das L?schger?t und wirft mit Wasser um sich,
der Rauch l??t ihm keine gro?e Chance.
Pl?tzlich steigen Wolken auf - dick und rabenschwarz.
Nichts ist jetzt mehr ?brig von der sternenklaren Nacht.
Die Familie ist im Garten, das Feuer l?ngst im Dachstuhl,
Alarm in der ganzen Nachbarschaft.
Das M?belhaus von nebenan ist auch schon hell erleuchtet,
die Party macht jetzt langsam richtig Spa?.
Von ?berall Sirenen, ein Licht wie in der Disco.
Alles Gute und frohes neues Jahr!
La? es brennen!
La? es brennen!
La? es brennen!
Похожие новости.
All Of My Life
All of my life I have walked alone In search of a star You are that star You're the one I've waited for You're the one I've waited for All of my life There's a song to
Блеф
Блеф, как разложилась игра страстей, Дешёвый spirit в телах людей, Мы забивали последний гвоздь, И выносили святых под дождь. Шёл весь день, Он был лишь тем Я так хотел Верить тебе... Этого мало, недостаточно, В позе младенца жизнь загадочна, Нас
Рулетка
Мне сегодня всё равно, Жизнь меня ласкает редко, Стол, зелёное сукно, И всю ночь скрипит рулетка. Припев: Рулетка! Строго-строго не суди! Рулетка! Не хватает сил уйти! Рулетка! Не загадывай вперёд! Наперво всегда везёт. Волей улиц я игрок, А судьбу нельзя
Carry On
Whatever the words that you hear, Somehow the meaning is clear, We're all on the same ship together, moving on, From the first time that life could be heard, To the last sounds of
Слово За Слово (вступление)
Слово за слово, Строка за строку. Кладите на руку, Идите к завтраку Пятно - фартуку, Сукно - галстуку. Слово за слово, Строка за строку. Кладите на руку, Идите к завтраку Пятно - фартуку, Сукно - галстуку. - И че, так и будет
