You Must Have Been A Beautiful Baby
You know (what?)
You know (what?)
You know (what?!)
You know, you know, you know--
You must have been a beautiful baby
Ah, you must have been a beautiful child
Oh, when we were only startin' to go to kindergarten
Yes you drove those other childs wild - yeah oh yeah
I believe when it came to blue ribbons
Ah, I bet you taught those other kids how
Well, I can see the judges' eyes when they handed you the prize
You had the cutest bow.
Well, you must've been a beautiful baby
Ah, 'cause baby won't you look at you now?
Oh, you know, you know
You must have been a beautiful baby
Ah, you must have been a beautiful child
Oh, when we were only startin' to go to kindergarten
I bet you drove those other childs wild - yeah oh yeah
I believe that when it came to blue ribbons
Ah, I bet you taught those other kids how
Well, I can see the judges' eyes when they handed you the prize
You had the cutest bow.
Well, you must've been a beautiful baby
Ah, 'cause baby won't you look at you now?
I said, "Baby, won't you look at you now?"
I said, "Baby, won't you look at you now?"
Похожие новости.
Helpless
Who's that girl in the mirror looking at me I swear I don't know how I got here, no its not clear You knocked me down from the blindside I couldn't barely breathe
Buon Giorno Bell’anima
Cosa fai, scappi gi? dammi il tempo di un caff? non ce n'?, non ce n'? sei bell'anima per me hai qualcosa di me ho qualcosa anch'io di te Che paura mi fai buongiorno bell'anima, caff? Voglio fare
Дєвочка-мєнт
Ти сиділа навпроти, поміж гостей, Чарувала мене глибиною очей, Ти жувала сільодку і салат олів’є Мої друзі дивились на тебе скоса, На колінах лежала золотиста коса, Мій найкращий товариш, мій старий добрий кент Підійшов і сказав,
Уфа юкэлэре (Уфимские липы)
Яшьлек урамнары, тулы хыяллары, Без - шатлыкка туймас исэлер. Уфа юкэлэре Онытмаслар эле, Яфрак яра-яра сOйлерлэр. Уфа юкэлэре Онытмаслар эле, Яфрак яра-яра сOйлерлэр. Безнен, менгэн атлар, Еллар, аргамаклар, Комеш тезген, алтын йOгэннэр Уфа юкэлэре Онытмаслар эле, Чэчэк ата-ата сOйлэрлэр. Уфа юкэлэре Онытмаслар эле, Чэчэк ата-ата сOйлэрлэр. (Перевод: Улица
Будемо Вільн
Ви дурні бо бідні, бідні бо дурні Ви ліниві не стільки тілом, скільки душею Ви хочете все і негайно, але не отримаєте Але не отримаєте на ніц Приспів: Коли до Відня підходив Кара Мустафа, ми
