Любовь (Часть Вторая)
потерявшие небо в карманных часах
ночью плоской любви потушит свой страх
плоским чувствам спрессуют плоских детей
потерявшие цель в игре мелочей
итогом девственных лиц рядовой героизм
а дальнейшая жизнь речевой онанизм
и желания стираясь слабостью веры
приведут в исполнение высшую меру
поцелуй меня насмерть, родная моя
только насмерть и только меня
здесь стареющих женщин полнеют ряды
поцелуй меня насмерть поцелуй меня ты
Похожие новости.
No Mozart
Too many things go unsaid cause you think you can't say them right Get them out in the open instead of all bottled up inside Cause I don't mind if it comes
По Рельсам Любви
Я знаю, как тесно. Я помню, как прочно. Горячие волны Оставить не смогут И мне не помогут! Открытое море... Реальность так близко! И так не похожа На то, что хотим, На то, как летим! Никто никогда не будет тобой, По рельсам
Did You Read The Morning Paper?
Did you read the morning paper Did you see the front headline Did you read the morning paper Baby let me lend you mine There on the front page was a picture Of a crowd
Testbild
Als ich wieder mal das Testbild seh, f?llt die Bude mir auf den Kopf. Ich k?mpfe mich durch meinen M?ll, renn aus dem Haus wie schon so oft. Einen Haufen falscher Freunde, eine Arbeit, die
Залишити Й Забути
Очі розкривати на нове життя Старе залишаю на старе забуття Попри це бажання, нехай йому грець Минулому життю квиток в один кінець Усе, що було вчора, вже не важить нічого Не хочу навіть бачити обличчя
