Учкудук
Горячее солнце. Горячий песок
Горячие губы - воды бы глоток.
В горячей пустыне не видно следа
Скажи, караванщик: "Когда же вода ?"
(х2)
Учкудук три колодца
Защити, защити нас от солнца
Ты в пустыне - спасательный круг
Учкудук
Вдруг дерево жизни - таинственный страж
А может быть, это лишь только мираж
А может быть, это усталости бред
И нет Учкудука, спасения нет
(х2)
Учкудук три колодца
Защити, защити нас от солнца
Ты в пустыне - спасательный круг
Учкудук
Любой в Учкудуке расскажет старик
Как город-красавец в пустыне возник
И в синее небо взметнулись дома
И как удивилась природа сама
(х2)
Учкудук три колодца
Защити, защити нас от солнца
Ты в пустыне - спасательный круг
Учкудук
Ты в пустыне - спасательный круг
Учкудук три колодца…
Ты в пустыне - спасательный круг
Похожие новости.
100 Miles
Wheels turn like my memories And the head-lights shine like my used-to-be's And time, time's taking way too long And forgiveness, well I hope its not too far gone A hundred miles from her
Ma Che Bella Che Sei
Ma che bella che sei non ti pettini mai certamente cos? mi confondi lo sai che sei bella lo so certo non morirei ma quando balli per me non mi stanco e lo sai Ma...gico..? ma...gico Ma...gico..? ma...gico Per due
Поверни Любов
Двері, вікна відчинила, Серденько - навстіж. До любові дуже звикла, Зрада - в серце ніж! Навстіж двері відчинила, Поглядом приворожила я тебе. Серце навстіж відчинила - В нім цвіте любов. Моя птахо сизокрила, Прилети з дібров. Моя птахо буйнокрила, Хутко розгорни
Пане Господарю
Пане господарю, вставай з постелі. Ой дай Боже! Вставай з постелі, одчиняй двері. Ой дай Боже! (2) Розставляй столи, все тесовії. Ой дай Боже! Все тесовії розставляй столи. Ой дай Боже! (2) Клади калачі з ярої пшениці. Ой дай
Не Обижай
Развела костер любви от заката до зари. Все что есть в моей душе Забери прошу себе. Ты моя беда и моя судьба. Пр. (х2) Не обижай, не обижай, счастье мое не разбивай. Не обижай, не забывай,
