Хулия
Амазонка большая река, и моя хижина на берегу,
А за окном фруктовый сад и улии.
Курит табак и вино из лозы
В огороде, не зная грозы,
Рубит тростник жена родная Хулия.
По-итальянски Джулия, а по-русски Юлия,
По-французски Жюли, а по-китайски Ли.
И живу я, живу я с ней, с Хулией, с Хулией,
Лишь она одна у меня, Хулия.
И живу я, живу я с ней, с Хулией, с Хулией,
Лишь она одна у меня, Хулия.
А на дальнем крутом берегу
Живёт красотка, она в самом соку,
Но я никак туда добраться не могу.
Моя родная Хулия прячет вёсла в траве от меня,
Везде меня пасёт, прохода не даёт.
И живу я, живу я с ней, с Хулией, с Хулией,
Лишь она одна у меня, Хулия.
И живу я, живу я с ней, с Хулией, с Хулией,
Лишь она одна у меня, Хулия.
Хулия, отдай весло, Хулия, отдай скорей,
Ну как же в жизни повезло мне с Хулией.
Хулия, отдай весло, Хулия, отдай скорей,
Ну как же в жизни повезло мне с Хулией.
И живу я, живу я с ней, с Хулией, с Хулией,
Лишь она одна у меня, Хулия.
И живу я, живу я с ней, с Хулией, с Хулией,
Лишь она одна у меня, Хулия.
Похожие новости.
Roll Up
I roll up I roll up I roll up Shawty I roll up I roll up I roll up I roll up [Verse 1: Wiz Khalifa] It's your anniversy is'nt it And your man ain't acting right So you packin'
Дощем І Піском
Вересневий дощ Мені обличчя обпік Скоро прийде зима Скоро Новий рік І люди запалять У оселях вогні Хто стареньку гірлянду Хто французький камін Приспів: Я буду тим днем Я буду тим сном Я буду для тебе Дощем і піском Я буду тим днем Я
Улыбнись Мне (feat. KSKY)
Протягивая руки мысленно к тебе хотел прикоснуться. Любуясь тобой, теряя свой покой, Я утопал постепенно в тумане лучшего чувства, Открыв пыльные двери в забытый мир свой. Ты шагнула в него, смыв собою тоску, Ключевой водой
The Train Never Stops (At Our Town)
THE TRAIN THAT NEVER STOPS (Dallas Frazier) « © '67 Acuff-Rose Music, BMI » For years I've tried to leave this poor man's valley On a train that's on its way to richer ground Where
Сухари И Сушки
Мне хорошо, мне хорошо с тобой... Мне хорошо, мне хорошо с тобой... Мне хорошо, мне хорошо с тобой... Чай на столе, сухари и сушки, Чай на столе, сухари и сушки, Чай на столе, сухари и
