Хулия
Амазонка большая река, и моя хижина на берегу,
А за окном фруктовый сад и улии.
Курит табак и вино из лозы
В огороде, не зная грозы,
Рубит тростник жена родная Хулия.
По-итальянски Джулия, а по-русски Юлия,
По-французски Жюли, а по-китайски Ли.
И живу я, живу я с ней, с Хулией, с Хулией,
Лишь она одна у меня, Хулия.
И живу я, живу я с ней, с Хулией, с Хулией,
Лишь она одна у меня, Хулия.
А на дальнем крутом берегу
Живёт красотка, она в самом соку,
Но я никак туда добраться не могу.
Моя родная Хулия прячет вёсла в траве от меня,
Везде меня пасёт, прохода не даёт.
И живу я, живу я с ней, с Хулией, с Хулией,
Лишь она одна у меня, Хулия.
И живу я, живу я с ней, с Хулией, с Хулией,
Лишь она одна у меня, Хулия.
Хулия, отдай весло, Хулия, отдай скорей,
Ну как же в жизни повезло мне с Хулией.
Хулия, отдай весло, Хулия, отдай скорей,
Ну как же в жизни повезло мне с Хулией.
И живу я, живу я с ней, с Хулией, с Хулией,
Лишь она одна у меня, Хулия.
И живу я, живу я с ней, с Хулией, с Хулией,
Лишь она одна у меня, Хулия.
Похожие новости.
Кошка
Ну привет, - я твоя кошка Поиграй со мной немножко Ты же видишь, как хочу я Мурчу И смелым быть со мною можно Только очень осторожно Просто будь со мною нежным Как прежде... Kiss, kiss, kiss Kiss, kiss, kiss Тс... Kiss,
Orelh?o
T? do outro lado da cidade querendo te ver Mas, tudo aqui ? t?o distante de voc? ? madrugada e a saudade n?o quer dormir Tentei at? pedir carona, mas ningu?m parou Meu celular
Mai (Non Ti Prendi Mai Per Come Sei)
Mai non ti prendi mai per come sei Smetti di pensare per un po' Prova a liberarti tu da te Non ti prendi mai per come sei Troppa testa e troppa volonta schiava schiva senza
Це Зима (разом з Юрієм Гнатковскі)
Сніг мете, замело всю округу І приємне таке це ненастя Очі дитячі палають від щастя Приспів: Це зима, це зима, це зима, це зима, це зима... З’явилась в подвір’ї баба снігова Це зима, це зима, це
Птица Феникс
Муз: Р.Паулс Сл. И.Резник Ни ты, ни я не виноваты, Что разлучили нас года. Ни ты, ни я не виноваты, Что на двоих одна беда. Ни ты, ни я не виноваты, Что одурманил кто-то нас. Мы
