Гулливер
1. Жил-был матрос, ты верь - не верь, но бес его попутал.
И вот однажды Гулливер подался к лилипутам.
Коль выпал случай примирить их с островом Дрейфуску,
Плевать на то, что негде жить в домишках лилипутских.
Плевать на то, что негде жить в домишках лилипутских.
2. С рождения миссионер, постель, камин, о Боже…
Под звездным небом Гулливер свое устроил ложе,
Но местный светоч Балголам, ревнивец и так далее,
Шепнул - и парня по рукам и по ногам связали.
ПРИПЕВ: Казалось бы, наоборот, кто больше - тот сильнее.
Но, удивительный народ: чем шире лоб и выше рост,
Тем лилипуты злее.
Но, удивительный народ: чем шире лоб и выше рост,
Тем лилипуты злее.
3. На утро знать, совет держа, гиганта попросила,
Чтоб Гулливер не обижал туземцев слабосильных
Ни словом гулким, как обвал, ни музыкою громкой.
И чтоб для песен выбирал местечко поукромней.
ПРИПЕВ:
4. На ренегате - ренегат, надули Гулливера.
И простачок большой фрегат похитил у неверных.
Король от радости расцвел, но тут вмешался канцлер:
"Неплохо, если б он привел весь флот блефускианцев".
ПРИПЕВ:
5. И вот подумал наш матрос: "За что ж я здесь страдаю?
Быть надо с теми, кто мой рост нормально понимает.
Там буду петь, о чем хочу, и пить коньяк и вермут".
И будет всем нам по плечу, и будет всем нам по плечу,
И будет всем нам по плечу любовь и гулливерность.
Похожие новости.
Sadie, Sadie
Sadie, Sadie married lady See what's on my hand There's nothing quite as touching As a simple wedding band Oh how that marriage license works On chamber maids and hotel clerks The honeymoon was such delight That
Новорічна!!! :)
Снігом моє місто замело, всі ялинки куплені давно, друзям подарунки надсилаю, настрій свята в серце запускаю!!!! :))) Новорічні стали магазини, люди розбирають апельсини, шампанське кожен хоче мати, щоб у північ келихи підняти! ПРИСПІВ: НОВИЙ РІК іде по землі, в інтернеті,
Crush
I guess I should've known It wasn't gonna end okay You're such a troublemaker But I like it just that way A bomb tick tickin' With neither one of us to blame Just like a countdown
Do It
Dearly beloved, You were brought here today To make this thing called (can you do it) Love (well, can you prove it) Such a beautiful thing (well, can you touch it) Can you feel it, daddy (well, can you
Раритет
Всем привет! Мы вернулись, мы с вами опять. На зло врагам не получается на месте стоять; Не можем спать - ночами пишем песни для вас, А вы уже подумали, что огонек погас? Не тут-то
