Степан
Эй Степан,
Налей-ка мне сто грамм
И подумай о том,
Что на пьедестал
Не хватит больше мест.
Эй, Степан,
Не лезь себе в карман,
Там нет ничего
Только старая карта
И деревянный крест.
Эй, Степан,
Не стоит,
Не мсти никому:
Бог будет судьей.
Тот, кто к нам не ходит,
Он скоро придет
И будет с тобой.
Эй, Степан,
Нам трезвым
Быть страшнее,
Ведь скоро пожар
И мягкая ртуть
Растечется по рукам.
Вдарь еще
И будет веселее,
Открой свою дверь
И странная тень
Огреет по глазам.
Эй, Степан,
Не стоит,
Не мсти никому:
Бог будет судьей.
Тот, кто к нам не ходит,
Он скоро придет
И будет с тобой.
Эй, Степан,
Отдай мне свой дурман
Он лучше, чем жизнь,
Он лучше, чем смерть
Он лучше, чем ты сам
эй, Степан
ты прыгнешь к небесам
Поднимешься в высь
и не удержавшись
отправишься к чертям
Эй, Степан,
Не стоит,
Не мсти никому:
Бог будет судьей.
Тот, кто к нам не ходит,
Он скоро придет
И будет с тобой
Эй, Степан,
Не стоит,
Не мсти никому:
Бог будет судьей.
Тот, кто к нам не ходит,
Он скоро придет
И будет с тобой
Похожие новости.
Wreck Of The Hesperus
I'm not the wreck of the Hesperus Feel more like the Wall of China Getting old as Methuselah Feel tall as the Eiffel Tower I'm not a power of attorney But I can rock as
Make You Go
I’ll make your jeans vibrate like a Nokia Oh, no one can ever take me there but you, Tonight I wanna fall in love with you. Let’s do it ‘till we see the
Ніченькою Темною
Зірка із неба злетіла, До мене кохання прийшло, Може прийти не хотіло, Але не прийти не змогло. Сонце і місяць в єдине У тобі кохання сплелись, І ніч вже коротше хвилини, У нашій любові лились. Приспів: Ніченькою темною прийду
Не На Экспорт (feat. TAHDEM Foundation)
Экстренно, экспромтом, не на экспорт, Rolexx строит экспозицию из своих экспериментов, Эксгумированные тела, экс президентов, Экспорприированы экс преступные элементы, Для экскурсии эксплуатирован экскаватор, Уберите руки от эксклюзивного экспоната, Экстра экстази для полного
I Need A Little Sugar In My Bowl
I NEED A LITTLE SUGAR IN MY BOWL WRITERS CHARLIE SMALLS, J. BRYMN, WILLIAMS Tired of bein' lonely, tired of bein' blue, I wished I had some good man, to tell my troubles
